Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tegen valuta vd leden gecreeerde Ecu

Traduction de «eu-leden tegen gekant » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviescomité Intimidatie en Voorkoming van intimidatie op het werk | adviescomité intimidatie en voorkoming van intimidatie op het werk dat klachten behandelt van geaccrediteerde parlementaire medewerkers tegen leden van het Parlement

comité consultatif sur le harcèlement et sa prévention sur le lieu de travail traitant des plaintes opposant des assistants parlementaires accrédités à des députés au Parlement européen


tegen valuta vd leden gecreeerde Ecu

Ecu créé contre monnaie nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een sportvereniging onder vorm van een vzw biedt aan haar leden tegen betaling de mogelijkheid om een sport te beoefenen (handeling vrijgesteld ingevolge artikel 44, § 2, 3°, van het Wetboek).

Une association sportive, sous la forme d'une ASBL, offre la possibilité à ses membres, moyennant paiement, d'exercer un sport (opération exemptée de T.V.A. en vertu de l'article 44, § 2, 3°, du Code T.V.A.).


Wanneer minstens één vierde van de aanwezige leden tegen het advies van de meerderheid gekant is, wordt het advies aangevuld met een nota waarin melding wordt gemaakt van de afwijkende mening.

Lorsqu'un quart au moins des membres présents s'oppose à l'avis émis par la majorité, l'avis est complété par une mention relatant l'opinion dissidente.


Er is ook een groot maatschappelijk draagvlak voor die maatregel, en volgens een enquête van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid zijn ook de touringcarbedrijven er niet tegen gekant.

Une telle mesure bénéficierait d'un large appui social et d'après une enquête menée par l'Institut Belge pour la Sécurité Routière, les autocaristes ne sont pas opposés à la mesure.


De decreetgever heeft ook rekening gehouden met ethische overwegingen en met het feit dat de publieke opinie gekant is tegen dat type fokkerij : « Een door GAIA gevoerde enquête leert ons dat 86 pct. van de ondervraagde Belgen gekant is tegen dat type fokkerij.

Le législateur décrétal a également pris en compte des considérations éthiques et le fait que l'opinion publique est opposée à ce type d'élevage. « Une enquête menée par GAIA nous rapporte que 86 % des Belges interrogés sont opposés à ce type d'élevage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Principieel ben ik dus niet gekant tegen het voorzien van uitzonderingen op het ambts- en beroepsgeheim en sta ik open voor een degelijke argumentatie die de noodzaak daartoe aantoont.

En principe, je ne suis pas opposé au fait de prévoir des exceptions au secret lié à la fonction et au secret professionnel et je reste ouvert à une argumentation solide qui en démontre la nécessité.


Aanvankelijk was de Europese Unie gekant tegen toetreding tot het verdrag aangezien een eigen regelgeving zou worden uitgewerkt. In 2014 heeft de Raad via een besluit, in maart 2014 bevestigd in het Europees Parlement, de lidstaten toch opgeroepen het verdrag te ratificeren.

Initialement, l'Union européenne était opposée à l'adhésion à la convention étant donné qu'elle envisageait l'élaboration de sa propre réglementation En 2014, le Conseil a quand même invité les États membres, par le biais d'une décision confirmée en mars 2014 au parlement européen, à ratifier la convention.


- Het onlangs gestemde parlementaire initiatief inzake de strijd tegen de "aasgierfondsen". c) België is niet principieel gekant tegen een internationaal mechanisme om onhoudbare schulden aan te pakken.

- L'initiative parlementaire relative à la lutte contre les "fonds vautours" qui a été récemment votée. c) La Belgique ne s'oppose pas au principe d'un mécanisme international permettant de s'attaquer aux dettes insoutenables.


Terwijl Business Europe gekant is tegen het beginsel van de regeling van de arbeidstijd op EU-niveau, meent de UEAPME dat EU-regelgeving belangrijk is voor het scheppen van gelijke voorwaarden voor kleine en middelgrote bedrijven.

Alors que Business Europe exprime une opposition de principe à une réglementation du temps de travail au niveau de l’UE, l’UEAPME considère que cette réglementation serait importante pour que les petites et moyennes entreprises se trouvent sur un pied d’égalité.


a) indien de gemeenschappelijke ordening aan de lidstaten welke tegen deze maatregelen gekant zijn en zelf over een nationale organisatie voor de betrokken productie beschikken, gelijkwaardige waarborgen biedt inzake de werkgelegenheid en de levensstand van de betrokken producenten, met inachtneming van het ritme van de mogelijke aanpassing en van de noodzakelijke specialisatie, en

a) si l'organisation commune offre aux États membres opposés à cette mesure et disposant eux-mêmes d'une organisation nationale pour la production en cause des garanties équivalentes pour l'emploi et le niveau de vie des producteurs intéressés, compte tenu du rythme des adaptations possibles et des spécialisations nécessaires, et


Voor het overige was Japan gekant tegen de toewijzing van frequenties aan GALILEO tijdens de CMR 2000 in Istanboel.

Du reste, le Japon s'est opposé à l'attribution de fréquences à GALILEO lors de la CMR 2000 à Istanbul.




D'autres ont cherché : eu-leden tegen gekant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-leden tegen gekant' ->

Date index: 2021-08-03
w