Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-lidstaten gerichte aanbevelingen aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Brussel, 29 mei 2013 - De Europese Commissie heeft vandaag tot de EU-lidstaten gerichte aanbevelingen aangenomen om Europa uit de crisis te tillen en de fundamenten voor groei te versterken.

Bruxelles, le 29 mai 2013 – La Commission européenne a adopté aujourd'hui des recommandations aux pays de l'Union, qui doivent leur permettre de dépasser la crise et de renforcer les bases de la croissance.


Brussel, 2 juni 2014 – De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een reeks tot de individuele lidstaten gerichte aanbevelingen voor het economische beleid, die erop gericht zijn het herstel te versterken dat een jaar geleden is ingezet.

Bruxelles, le 2 juin 2014 — La Commission européenne a adopté aujourd'hui une série de recommandations concernant la politique économique afin que chaque État membre consolide la reprise qui a débuté il y a un an.


Hierover heeft geen concreet overleg plaatsgevonden, maar met het oog op de gerichte herziening van de Detacheringsrichtlijn die zij wenst door te voeren, heb ik samen met een aantal collega's uit andere lidstaten reeds een aantal concrete aanbevelingen gedaan.

Aucune concertation a eu lieu à ce sujet, mais en vue de la révision ciblée de la Directive sur le détachement qu'elle veut adopter, j'ai déjà fait, de concert avec un nombre de collègues d'autres États membres, un nombre de recommandations concrètes.


2. Met het oog op deze gerichte herziening heb ik, samen met een aantal collega's uit andere lidstaten, een brief gestuurd naar Europees Commissaris Thyssen, met een aantal concrete aanbevelingen voor pistes die onderzocht kunnen worden om misbruiken in het kader van detachering aan te pakken, zonder evenwel het principe van het vrij verkeer in vraag te stellen.

2. En vue de cette révision ciblée j'ai, de concert avec un nombre de collègues d'autres États membres, envoyé à la Commissaire européenne Thyssen une lettre contenant un nombre de recommandations pour des pistes pouvant être examinées afin de lutter contre des abus dans le cadre du détachement, sans toutefois remettre en cause le principe de la libre circulation.


Krachtens paragraaf 4 van artikel 116bis, hernummerd tot 139, wordt het stemrecht binnen de Raad van de Lidstaten die geen deel uitmaken van de eurozone ook geschorst bij het aannemen van de aanbevelingen die in het kader van het multilaterale toezicht worden gericht tot de Lidstaten van de eurozone, alsook van alle maatregelen inzake buitensporige tekorten ten aanzien van deze Lidstaten.

Aux termes du paragraphe 4 de l'article 116bis, renuméroté 139, les droits de vote au Conseil des États membres qui ne font pas partie de la zone euro sont aussi suspendus lorsqu'il s'agit d'adopter des recommandations adressées aux États membres de la zone euro dans le cadre de la surveillance multilatérale, ainsi que pour toutes les mesures relatives aux déficits excessifs concernant ces États membres.


Krachtens paragraaf 4 van artikel 116bis, hernummerd tot 139, wordt het stemrecht binnen de Raad van de Lidstaten die geen deel uitmaken van de eurozone ook geschorst bij het aannemen van de aanbevelingen die in het kader van het multilaterale toezicht worden gericht tot de Lidstaten van de eurozone, alsook van alle maatregelen inzake buitensporige tekorten ten aanzien van deze Lidstaten.

Aux termes du paragraphe 4 de l'article 116bis, renuméroté 139, les droits de vote au Conseil des États membres qui ne font pas partie de la zone euro sont aussi suspendus lorsqu'il s'agit d'adopter des recommandations adressées aux États membres de la zone euro dans le cadre de la surveillance multilatérale, ainsi que pour toutes les mesures relatives aux déficits excessifs concernant ces États membres.


a) bij de vaststelling van aanbevelingen die in het kader van het multilaterale toezicht worden gericht tot de Lidstaten die de euro als munt hebben, met inbegrip van aanbevelingen over de stabiliteitsprogramma's en waarschuwingen (artikel 99, lid 4);

a) recommandations adressées aux États membres dont la monnaie est l'euro dans le cadre de la surveillance multilatérale, y compris sur les programmes de stabilité et les avertissements (article 99, paragraphe 4);


De Raad heeft tevens, zonder debat, tot het Europees Parlement gerichte aanbevelingen aangenomen betreffende de aan de directeuren van de hieronder genoemde organen van de EU te verlenen kwijting voor de uitvoering van de begroting 2003:

Le Conseil a adopté également, sans débat, des recommandations adressées au Parlement européen en ce qui concerne les décharges à donner sur l'exécution du budget 2003 aux directeurs des organes de l'UE suivants:


Het pakket bestaat uit drie elementen: het ontwerp van een gezamenlijk verslag met een analyse van de situatie van de werkgelegenheid in de Gemeenschap en het door de lidstaten gevoerde werkgelegenheidsbeleid, de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor het volgend jaar en de tot de lidstaten gerichte aanbevelingen.

Le paquet se compose de trois éléments: le projet de rapport conjoint analysant la situation de l'emploi dans la Communauté et les politiques de l'emploi entreprises par les Etats membres, les lignes directrices de l'emploi pour l'année prochaine et les recommandations adressées aux Etats membres.


Naar het oordeel van veel delegaties is wel meer overeenstemming nodig wat betreft de verenigbaarheid van de in de GREB's vervatte aanbevelingen voor de arbeidsmarkt met de in het kader van het proces van Luxemburg aan de lidstaten gerichte aanbevelingen.

Quant à la compatibilité des recommandations dans les GOPE relatives au marché du travail avec celles adressées aux Etats membres dans le cadre du processus de Luxembourg, bon nombre de délégations ont estimé qu'il fallait davantage de cohérence.


w