Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Neventerm
Richtlijnen Verpleegkundigen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling

Vertaling van "eu-richtlijnen duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles




Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
–er nauwlettend blijven op toezien dat de EU-richtlijnen duidelijk, correct en tijdig worden omgezet en dat de EU-regels naar behoren worden uitgevoerd en gehandhaafd in alle lidstaten, waardoor de rechtszekerheid wordt bevorderd en burgers en ondernemingen kunnen profiteren van de voordelen van de interne markt.

–continuer de veiller scrupuleusement à ce que les directives de l'UE soient transposées de manière claire et correcte ainsi que dans le respect des délais, et à ce que les règles de l'UE soient dûment mises en œuvre et appliquées dans tous les États membres, afin de garantir la sécurité juridique et de permettre aux citoyens et aux entreprises de tirer parti des possibilités qu'offre le marché unique.


- Uitvoeren van duidelijk omlijnde en gestandaardiseerde taken, met respect voor operationele regels en procedures en volgens duidelijke instructies en richtlijnen;

- Exécuter des tâches bien délimitées et standardisées dans le respect des règles et procédures opérationnelles et selon des instructions et des directives claires;


- uitvoeren van duidelijk omlijnde en gestandaardiseerde taken, met respect voor operationele regels en procedures en volgens duidelijke instructies en richtlijnen;

- exécuter des tâches bien délimitées et standardisées, dans le respect des règles opérationnelles, des procédures et selon des instructions et des directives claires;


Zoals in deze richtlijnen duidelijk werd aangegeven, dienen hierbij wel de volgende voorwaarden in acht te worden genomen:

Comme cela a été clairement stipulé dans ces directives, il y a ici lieu de tenir compte des conditions suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel Europese en internationale richtlijnen duidelijk aangeven dat personen niet gesanctioneerd mogen worden voor misdrijven die onder dwang gebeurden, gebeurt dit in België nog al te vaak wel.

Quoiqu'il soit bien précisé dans des directives européennes et internationales que nul ne peut être condamné pour des infractions commises sous la contrainte, cela se produit encore trop souvent en Belgique.


- Uitvoeren van duidelijk omlijnde en gestandaardiseerde taken, met respect voor operationele regels en procedures en volgens duidelijke instructies en richtlijnen;

- Exécuter des tâches clairement définies et standardisées, dans le respect des règles et procédures opérationnelles et selon des instructions et directives claires;


- Uitvoeren van duidelijk omlijnde en gestandaardiseerde taken, rekening houdend met veiligheidsprocedures en volgens duidelijke instructies en richtlijnen;

- Exécuter des tâches clairement définies et standardisées, dans le respect des procédures de sécurité et selon des instructions et des lignes directrices claires;


Het zij duidelijk dat dit beperkt aantal mensen geenszins volstaat om het uitgebreide takenpakket in te vullen (verspreiding en bevordering van de naleving van de richtlijnen, consultaties met vertegenwoordigers van werkgevers- en werknemersorganisaties en andere maatschappelijke geledingen, beantwoorden van vragen met betrekking tot de richtlijnen van bovengenoemde organisaties, van individuele burgers en andere Nationale Contactpunten).

Il faut qu'il soit clair que cet effectif limité ne permet nullement de faire face au large éventail de missions du Point de contact (diffusion et promotion du respect des principes directeurs, consultations avec des représentants des organisations d'employeurs et de travailleurs et d'autres acteurs de la société, réponse aux questions relatives aux principes directeurs posées par les organisations précitées, par des citoyens individuels et par d'autres Points de contact nationaux).


Het zij duidelijk dat dit beperkt aantal mensen geenszins volstaat om het uitgebreide takenpakket in te vullen (verspreiding en bevordering van de naleving van de richtlijnen, consultaties met vertegenwoordigers van werkgevers- en werknemersorganisaties en andere maatschappelijke geledingen, beantwoorden van vragen met betrekking tot de richtlijnen van bovengenoemde organisaties, van individuele burgers en andere Nationale Contactpunten).

Il faut qu'il soit clair que cet effectif limité ne permet nullement de faire face au large éventail de missions du Point de contact (diffusion et promotion du respect des principes directeurs, consultations avec des représentants des organisations d'employeurs et de travailleurs et d'autres acteurs de la société, réponse aux questions relatives aux principes directeurs posées par les organisations précitées, par des citoyens individuels et par d'autres Points de contact nationaux).


- Ik veronderstel dat de door de minister vermelde vrijblijvende richtlijnen gewone richtlijnen zullen worden, want een duidelijke labeling is het logisch gevolg van het Europees standpunt dat de Israëlische nederzettingen in Palestijns gebied illegaal zijn onder internationaal recht.

- Je suppose que les directives facultatives auxquelles la ministre a fait allusion seront des directives ordinaires. Une labellisation claire est effectivement la suite logique de la position européenne, à savoir que les colonies israéliennes en territoire palestinien sont illégales au regard du droit international.


w