Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar behoren vastgesteld
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Vertaling van "eu-wetgeving naar behoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Montenegro ziet erop toe dat de bestaande en toekomstige wetgeving naar behoren ten uitvoer wordt gelegd en nageleefd.

Le Monténégro veille à ce que la législation actuelle et future soit mise en œuvre et appliquée correctement.


Bosnië en Herzegovina ziet erop toe dat de bestaande en toekomstige wetgeving naar behoren ten uitvoer wordt gelegd en gehandhaafd.

La Bosnie-et-Herzégovine veille à ce que la législation actuelle et future soit mise en œuvre et appliquée correctement.


Albanië ziet erop toe dat de bestaande en toekomstige wetgeving naar behoren ten uitvoer wordt gelegd en nageleefd.

L'Albanie veille à ce que la législation actuelle et future soit mise en œuvre et appliquée correctement.


Bosnië en Herzegovina ziet erop toe dat de bestaande en toekomstige wetgeving naar behoren ten uitvoer wordt gelegd en gehandhaafd.

La Bosnie-et-Herzégovine veille à ce que la législation actuelle et future soit mise en œuvre et appliquée correctement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Montenegro ziet erop toe dat de bestaande en toekomstige wetgeving naar behoren ten uitvoer wordt gelegd en nageleefd.

Le Monténégro veille à ce que la législation actuelle et future soit mise en œuvre et appliquée correctement.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cett ...[+++]


Art. 38. In afwijking van afdeling II en onverminderd artikel 22, eerste en tweede lid mogen in naar behoren gerechtvaardigde gevallen en enkel zolang deze gevallen naar behoren gerechtvaardigd blijven, de GWB tijdelijk worden overschreden in specifieke sectoren of ten behoeve van specifieke activiteiten die niet onder de bepalingen van artikel 37 vallen.

Art. 38. Par dérogation à la section II, mais sans préjudice de l'article 22, alinéas 1 et 2, dans des circonstances dûment justifiées et aussi longtemps qu'elles le restent, les VLE peuvent temporairement être dépassées dans des secteurs spécifiques ou pour des activités spécifiques en dehors du champ d'application de l'article 37.


3.3. Bij de tests van de lift gaat het ten minste om een van de volgende tests: a) de werking van de lift in onbelaste toestand en onder maximale belasting om na te gaan of de veiligheidsinrichtingen (vanginrichtingen, vergrendelingen enz.) goed zijn gemonteerd en naar behoren functioneren; b) de werking van de lift onder maximale belasting en in onbelaste toestand om na te gaan of de veiligheidsvoorzieningen bij het uitvallen van de energietoevoer naar behoren functioneren; c) statische beproeving met een belasting van 1,25-maal de nominale belasting.

3.3. Les essais de l'ascenseur comprennent au moins les éléments suivants: a) le fonctionnement de l'ascenseur à vide et à la charge maximale pour s'assurer du bon montage et du bon fonctionnement des dispositifs de sécurité (fins de course, verrouillages, etc.); b) le fonctionnement de l'ascenseur à la charge maximale et à vide pour s'assurer du bon fonctionnement des dispositifs de sécurité en cas de défaillance de l'alimentation en énergie; c) l'épreuve statique avec une charge égale à 1,25 fois la charge nominale.


Het feit dat de wetgever in de wetgeving naar normen verwijst, heeft het voordeel dat hierdoor het wetgevend werk wordt verminderd en dat de wet verwijst naar principes of regels die op basis van consensus zijn ontwikkeld en die breed gedragen worden door bedrijven en maatschappelijke stakeholders.

Le fait que le législateur se réfère à des normes dans la réglementation offre l'avantage d'un travail législatif réduit ainsi que d'une référence à des principes ou règles développés sur base d'un consensus et largement supportés par les entreprises et les acteurs sociétaux.


Toelichting bij de cijfers: Het dalende aantal in tabel 1 is verklaarbaar door de problemen die zijn ontstaan met betrekking tot de terugkeer Dublin naar een aantal EU-lidstaten (bijvoorbeeld MSS-arrest van het Europees Hof voor de Rechten van Mens van 21 januari 2011 met betrekking tot Dublin, terugkeer naar Griekenland) en het feit dat een aantal lidstaten Dublin niet naar behoren toepassen zoals Italië en Hongarije.

Éclaircissements: Le nombre décroissant dans le tableau 1 s'explique par les problèmes rencontrés dans les retours Dublin vers un certain nombre des États membres de l'UE (par exemple l'arrêt de la Cour Européenne des Droits de l'Homme du 21 janvier 2011 dans l'affaire M.S.S. vs Belgique en rapport avec un retour Dublin vers la Grèce) et le fait que certains États membres n'appliquent pas correctement le règlement Dublin, à l'instar de l'Italie et la Hongrie.




Anderen hebben gezocht naar : naar behoren     naar behoren vastgesteld     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     eu-wetgeving naar behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-wetgeving naar behoren' ->

Date index: 2024-10-23
w