Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adres van de website
Domeinnaam voor internet
EUR -kentekenplaat
Eures
Eures-netwerk
Eures-portaal
Europees banennetwerk
Europees portaal voor beroepsmobiliteit
Fouten in de website oplossen
Grensoverschrijdend Eures-netwerk
Grensoverschrijdend Eures-partnerschap
Internetadres
Internetpagina
Internetsite
Onder de aandacht brengen van een website
Ontwikkeling van front-endwebsites implementeren
Ontwikkeling van websites implementeren
Problemen met de website oplossen
Problemen op de website oplossen
Webpagina
Website
Website waarop handel wordt gedreven
Websitemarketing
Websiteproblemen oplossen
Websites ontwikkelen
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Vertaling van "eures-website " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen

assistant de résolution des problèmes | plateforme web de dépannage | dépannage en ligne | site web de dépannage


ontwikkeling van gebruikersdeel van websites implementeren | websites ontwikkelen | ontwikkeling van front-endwebsites implementeren | ontwikkeling van websites implementeren

mettre en œuvre le design front end d’un site web


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web


Eures-portaal | Europees portaal voor beroepsmobiliteit | Eures [Abbr.]

portail EURES | portail européen sur la mobilité de l'emploi | EURES [Abbr.]


grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap

EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier


Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]

réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]




internetadres [ adres van de website | domeinnaam voor internet ]

adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]


internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]

site internet [ page Web | répertoire de sites Internet | site Web ]


website waarop handel wordt gedreven

site de commerce en ligne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gegevens van vacatures en sollicitaties uploaden op de Eures-website, die nadrukkelijk onder de aandacht moet worden gebracht en gemakkelijk doorzoekbaar moet zijn.

télécharger les informations relatives aux offres d’emploi et aux demandes d’emploi sur le site internet d’EURES, qui doit être bien mis en valeur et facile à consulter.


Bijna alle Europese instrumenten ten behoeve van transparantie en mobiliteit hebben hun eigen portaal en er bestaat wel enige mate van onderlinge afstemming – het online-instrument voor een Europass-cv helpt Eures-gebruikers bijvoorbeeld bij het aanmaken van een Europass-cv op de Eures-website – maar de verschillende instrumenten zijn niet goed genoeg aan elkaar gekoppeld.

Alors que presque tous les outils européens en matière de transparence et de mobilité disposent de leur propre portail et que certains ont des points de convergence (tels que l'outil CV en ligne permettant aux utilisateurs d'EURES de créer leur CV Europass sur le site internet d'EURES), ils ne sont pas suffisamment connectés.


gegevens van vacatures en sollicitaties uploaden op de Eures-website, die nadrukkelijk onder de aandacht moet worden gebracht en gemakkelijk doorzoekbaar moet zijn.

télécharger les informations relatives aux offres d’emploi et aux demandes d’emploi sur le site internet d’EURES, qui doit être bien mis en valeur et facile à consulter.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0529 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - e-Europa 2002: Toegankelijkheid van Websites van de Overheid en de Inhoud daarvan

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0529 - EN - Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au comité économique et social et au comité des régions - eEurope 2002: Accessibilité des sites Web publics et de leur contenu


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Hongaarse wet introduceert nieuwe verplichtingen voor bepaalde categorieën van ngo's die jaarlijks meer dan 7,2 miljoen HUF (ca. 24 000 EUR) aan financiering uit het buitenland ontvangen om zich te registreren en zich in al hun publicaties, op al hun websites en in al hun persmateriaal te identificeren als "organisaties die steun krijgen uit het buitenland" en specifieke informatie over de financiering die zij uit het buitenland ontvangen over te leggen aan de Hongaarse autoriteiten.

La loi hongroise impose de nouvelles obligations à certaines catégories d'ONG bénéficiant de financements étrangers à raison de plus de 7,2 millions de HUF (environ 24 000 EUR) par an, à savoir s'enregistrer en tant qu'«organisations bénéficiant d'un soutien de l'étranger», se présenter comme telles dans tous les ouvrages et produits de presse qu'elles publient et sur leur site internet, et fournir aux autorités hongroises des informations spécifiques sur le financement qu'elles perçoivent de l'étranger.


, mede op heden gehouden voor meester Joyce Leemrijse, notaris te Amsterdam (Nederland) (de « Buitengewone Algemene Vergadering » ), houdende de Grensoverschrijdende Omzetting (zoals hierna gedefinieerd), en dit met ingang van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden 1.3 Vaststelling en bekrachtiging Voorstel van besluit : Vaststelling en bekrachtiging dat met ingang van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden : (a) de statutaire en maatschappelijke zetel en de zetel van werkelijke leiding van de Vennootschap naar België, en meer bepaald naar 1080 Sint-Jans-Molenbeek, Osseghemstraat 53, verplaatst worden, en de juridische vorm van de Vennootschap wordt omgezet in een commanditaire vennootschap op aandelen, en dat de Ven ...[+++]

, tenue ce jour devant Me Joyce Leemrijse, notaire à Amsterdam (Pays-Bas) (l' « Assemblée Générale Extraordinaire » ), portant sur la Transformation Transfrontalière (telle que définie ci-après), et ce avec effet à partir de la réalisation des conditions suspensives 1.3 Constatation et confirmation Proposition de résolution : Constatation et confirmation qu'avec effet à partir de la réalisation des conditions suspensives : (a) le siège statutaire et social et le siège réel de la Société sont transférés vers la Belgique, et plus précisément à 1080 Molenbeek-Saint-Jean, rue Osseghem 53, et que la forme juridique de la Société est transformée en société en commandite par actions, et que la Société est à partir de ce moment assujettie au droit ...[+++]


Bijna alle Europese instrumenten ten behoeve van transparantie en mobiliteit hebben hun eigen portaal en er bestaat wel enige mate van onderlinge afstemming – het online-instrument voor een Europass-cv helpt Eures-gebruikers bijvoorbeeld bij het aanmaken van een Europass-cv op de Eures-website – maar de verschillende instrumenten zijn niet goed genoeg aan elkaar gekoppeld.

Alors que presque tous les outils européens en matière de transparence et de mobilité disposent de leur propre portail et que certains ont des points de convergence (tels que l'outil CV en ligne permettant aux utilisateurs d'EURES de créer leur CV Europass sur le site internet d'EURES), ils ne sont pas suffisamment connectés.


De actualisatievoeten zullen worden bepaald op de datum van de voorlopige oplevering van de werkzaamheden of de aankoop van het gebouw, op basis van de Euribor-rentevoet die dagelijks wordt bekendgemaakt op het Reutersscherm op de pagina EURIBOR01 of op de website www.gottexbrokers.com, op de pagina IRS quotes EUR Fixing.

Les taux d'actualisation seront fixés à la date de la réception provisoire des travaux ou de l'achat du bâtiment, sur base des taux Euribor publiés quotidiennement sur l'écran Reuters à la page EURIBOR01 ou sur le site Internet www.gottexbrokers.com, à la page IRS quotes EUR Fixing.


Artikel 1. Er wordt een toelage van achttienduizend euro (18.000 EUR) toegekend aan het O.I. V. O. voor het aanmaken van een website voor informatie en coaching over voeding.

Article 1. Une subvention de dix-huit mille euros (18.000 EUR) est accordée au C. R.I. O.C pour la réalisation d'un site d'information et de coaching en matière de nutrition.


De tekst van de Verordening kan ook worden geraadpleegd op de website van de Raad van Europa, [http ...]

Le texte du Règlement peut également être consulté sur le site internet du Conseil de l'Europe, [http ...]


w