Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Bitcoin
Cryptomunt
Cryptovaluta
Cybermunt
Cybervaluta
Digitale munt
Digitale munteenheid
EIC
ERE
Euro Info Centre
Euro Info Centrum
Euro-emissie
Euro-infocentrum
Euro-obligatie
Euro-omschakeling
Euroloket
Europese munteenheid
Europese rekeneenheid
Europese valutaeenheid
Munteenheid
Nationale munteenheid
Omschakeling op één munteenheid
Overgang naar één munteenheid
RE
Rekeneenheid
Virtuele munteenheid
Virtuele valuta
Volwaardige munteenheid

Traduction de «euro als munteenheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virtuele munteenheid [4.7] [ bitcoin | cryptomunt | cryptovaluta | cybermunt | cybervaluta | digitale munt | digitale munteenheid | virtuele valuta ]

monnaie virtuelle [4.7] [ bitcoin | crypto-monnaie | cyber-monnaie | MV | SMV | système de monnaie virtuelle ]


omschakeling op één munteenheid | overgang naar één munteenheid

basculement vers la monnaie unique | passage à la monnaie unique






Euro Info Centre | Euro Info Centrum | euro-infocentrum | euroloket | EIC [Abbr.]

Euro-info-centre | EIC [Abbr.]


Europese munteenheid [ ERE | Europese rekeneenheid | Europese valutaeenheid | RE | rekeneenheid ]

monnaie européenne [ UCE | unité de compte | unité de compte européenne | unité monétaire européenne ]




Euro-emissie [ Euro-obligatie ]

euro-émission [ euro-obligation ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het artikel heft het, door de invoering van de euro als munteenheid irrelevant geworden, artikel 5 van de wet van 3 juli 2000 betreffende de vereiste decimalisering voor de invoering van de euro in de computerprogramma's van de overheid en voor de prijsaanduiding op metrologische toestellen op.

Cet article abroge l'article 5 de la loi du 3 juillet 2000 relative à la décimalisation nécessaire pour l'introduction de l'euro dans les programmes informatiques du secteur public et à l'indication des prix sur les instruments métrologiques, qui n'a plus de raison d'être depuis l'introduction de l'euro comme unité monétaire.


Het artikel heft het, door de invoering van de euro als munteenheid irrelevant geworden, artikel 5 van de wet van 3 juli 2000 betreffende de vereiste decimalisering voor de invoering van de euro in de computerprogramma's van de overheid en voor de prijsaanduiding op metrologische toestellen op.

Cet article abroge l'article 5 de la loi du 3 juillet 2000 relative à la décimalisation nécessaire pour l'introduction de l'euro dans les programmes informatiques du secteur public et à l'indication des prix sur les instruments métrologiques, qui n'a plus de raison d'être depuis l'introduction de l'euro comme unité monétaire.


Het artikel heft het, door de invoering van de euro als munteenheid irrelevant geworden, artikel 5 van de wet van 3 juli 2000 betreffende de vereiste decimalisering voor de invoering van de euro in de computerprogramma's van de overheid en voor de prijsaanduiding op metrologische toestellen op.

Cet article abroge l'article 5 de la loi du 3 juillet 2000 relative à la décimalisation nécessaire pour l'introduction de l'euro dans les programmes informatiques du secteur public et à l'indication des prix sur les instruments métrologiques, qui n'a plus de raison d'être depuis l'introduction de l'euro comme unité monétaire.


België heeft met een aantal andere landen verklaard te wensen de symbolen van de Europese Unie te bewaren. Het gaat dan om de euro als munteenheid, de « Dag van Europa » op 9 mei, de vlag met 12 gouden sterren op een blauw veld, de hymne « Ode aan de vreugde », enz. Het is dus niet omdat ze niet in het Verdrag van Lissabon staan, dat die symbolen verdwijnen.

À l'instar de plusieurs autres pays, la Belgique a fait part de son souhait de conserver les symboles de l'Union européenne, à savoir l'euro comme unité monétaire, la « Journée de l'Europe » du 9 mai, le drapeau aux 12 étoiles d'or sur fond bleu, l'Ode à la Joie comme hymne, etc. Ce n'est donc pas parce que ces symboles ne figurent pas dans le Traité de Lisbonne qu'ils n'existent plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Voor de kredieten toegestaan in een andere munteenheid dan de euro dient de kredietgever contractueel een index vast te leggen die moet voldoen aan de volgende criteria : 1° zijn vaststelling mag niet afhangen van de kredietgever; 2° zijn evolutie is door de consument gekend zonder tussenkomst van de kredietgever; 3° hij moet representatief zijn voor de evolutie van de rentevoeten op de kapitaal- en geldmarkten van de betrokken munt.

Art. 9. Pour des crédits accordés dans une unité monétaire autre que l'euro, le prêteur doit fixer contractuellement un indice qui doit satisfaire aux critères suivants : 1° sa fixation ne peut pas dépendre du prêteur; 2° son évolution est connue par le consommateur sans intervention du prêteur; 3° il doit être représentatif de l'évolution des taux d'intérêt sur les marchés des capitaux et monétaires de la monnaie visée.


J. JAMBON, Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken Nom de la zone de secours/Naam van de hulpverleningszone : Année/Jaar : 2016 Unité monétaire/Munteenheid: EURO Nom de la zone de secours/Naam van de hulpverleningszone : Année/Jaar : 2016 Unité monétaire/Munteenheid: EURO

Je vous prie d'agréer, Madame la Présidente, Monsieur le Président, Madame la Gouverneure, Monsieur le Gouverneur, l'assurance de ma considération la plus distinguée. J. JAMBON, Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur Nom de la zone de secours/Naam van de hulpverleningszone : Année/Jaar : 2016 Unité monétaire/Munteenheid: EURO Nom de la zone de secours/Naam van de hulpverleningszone : Année/Jaar : 2016 Unité monétaire/Munteenheid: EURO


Art. 665. Niettegenstaande artikel 74, artikel 151, § 2, tweede lid, en § 3, en artikel 154 zijn de volgende regels van toepassing: 1° tot en met 31 december 2017 zijn de standaardparameters die moeten worden gebruikt bij de berekening van de submodule "concentratierisico" en de submodule "spreadrisico - spread risk" volgens de standaardformule, dezelfde voor vorderingen op de centrale overheden of de centrale banken van de lidstaten die uitgedrukt en gefinancierd zijn in de nationale munteenheid van een lidstaat, als voor dergelijke vorderingen die uitgedrukt en gefinancierd zijn in euro ...[+++]

Art. 665. Nonobstant les articles 74, 151, § 2, alinéa 2, et § 3, et 154, les règles suivantes sont d'application: 1° jusqu'au 31 décembre 2017, les paramètres standard à utiliser pour calculer le sous-module de risque de concentration et le sous-module "risque de marge - spread risk" selon la formule standard sont les mêmes, pour les expositions sur les administrations centrales et les banques centrales des Etats membres qui sont libellées et financées dans la monnaie nationale d'un Etat membre, que ceux qui s'appliqueraient à de pareilles expositions libellées et financées en euros ...[+++]


Art. 7. Artikel 382 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 382. De depositobeschermingsregeling ingesteld door het Garantiefonds voorziet, tot een bedrag van maximum 100 000 euro per deposant en per instelling die deelneemt aan deze regeling, in de terugbetaling van de deposito's, ongeacht de munteenheid waarin ze uitgedrukt zijn.

Art. 7. L'article 382 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 382. Le système de protection des dépôts institué par le Fonds de garantie prévoit le remboursement des dépôts, jusqu'à un plafond de 100 000 euros par déposant et par établissement adhérant à ce système, quelle que soit la devise dans laquelle ils sont libellés.


Om deze reden, en omdat het Euro-Plus Pact zoals gesloten door de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten waarvan de munteenheid de euro is, bepaalt dat de ontwikkeling van een CCCTB een inkomstenneutrale manier kan zijn om te zorgen voor consistentie tussen de nationale belastingstelsels, met inachtneming van de nationale belastingstrategieën, en om een bijdrage te leveren aan fiscale houdbaarheid en het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven, is het van vitaal belang ...[+++]

Pour ces raisons, et étant donné que le Pacte pour l'euro plus adopté par les chefs d'État ou de gouvernement des États membres dont la monnaie est l'euro prévoit que l'établissement d'une ACCIS «pourrait constituer un moyen de garantir, sans incidence sur les recettes, la cohérence entre les régimes fiscaux nationaux tout en respectant les stratégies fiscales nationales et de contribuer à la viabilité budgétaire et à la compétitivité des entreprises européennes», il est d'une importance capitale que les États membres dont la monnaie est l'euro soient en mesure de remplir leurs engagements budgétaires, afin de garant ...[+++]


Daarenboven is de euro een munteenheid van een aantal lidstaten van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling.

Par ailleurs, l'euro est l'unité monétaire d'un certain nombre d'États membres de l'Organisation de coopération et de développement économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro als munteenheid' ->

Date index: 2022-11-27
w