Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro bij het publiek blijvende schade oplopen » (Néerlandais → Français) :

De jaarlijkse schade die kopers van dynamische pakketten oplopen, wordt geraamd op 1 miljard euro[33].

On estime à 1 milliard d’euros le préjudice annuel subi par les personnes qui achètent des forfaits dynamiques[33].


- de werkelijke schade van de eiser wegens inkomstenverlies voor de periode tijdelijke arbeidsongeschiktheid 44.612,33 euro en voor de periode van blijvende arbeidsongeschiktheid 449.250,74 euro, hetzij samen 498.863,06 [lees : 493.863,06] euro, bedraagt;

- la perte de revenus réellement subie par le demandeur s'élève à la somme de 44.612,33 euros pour la période d'incapacité temporaire de travail et à la somme de 449.250,74 euros pour la période d'incapacité permanente de travail, soit à une somme totale de 498.863,06 [lire : 493.863,06] euros;


Indien de nieuwe overeenkomsten weer worden geschonden, zullen zowel de geloofwaardigheid van de euro als het aanzien van de euro bij het publiek blijvende schade oplopen.

Si ces nouvelles dispositions devaient à nouveau être ignorées, la crédibilité de l'euro et son image auprès du public en seraient irrémédiablement affectées.


De totale omvang van de investeringen, publieke en particuliere middelen samen, kan oplopen tot 15 miljoen euro per onderneming.

L’investissement total conjuguant ressources publiques et privées peut atteindre 15 millions € par PME.


De totale omvang van de investeringen, publieke en particuliere middelen samen, kan oplopen tot 20 miljoen euro per project.

L’investissement total conjuguant ressources publiques et privées peut atteindre 20 millions € par projet.


G. overwegende dat Saudi-Arabië naast de luchtaanvallen Jemen ook een zeeblokkade heeft opgelegd, met dramatische gevolgen voor de burgerbevolking (22 miljoen mensen, bijna 80 % van de bevolking, hebben dringend behoefte aan voedsel, water en medische benodigdheden); overwegende dat de VN in Jemen een humanitaire noodtoestand van de hoogste categorie hebben uitgeroepen en hebben gewaarschuwd dat het land op de rand van een hongersnood staat, terwijl het Wereldvoedselprogramma erop ...[+++]

G. considérant qu'en plus des frappes aériennes, l'Arabie saoudite a imposé un blocus naval du Yémen qui a eu des effets dramatiques sur la population civile, 22 millions de personnes – près de 80 % de la population – ayant un besoin urgent de nourriture, d'eau et de fournitures médicales; considérant que l'ONU a décrété l'urgence humanitaire maximale au Yémen et a signalé que le pays était au bord de la famine; que selon le Programme alimentaire mondial, environ 12 millions de personnes souffrent d'ores et déjà de la faim et que toute une génération d'enfants risque donc d'en payer durablement les conséquences physiques et mentales;


Om geen grote socio-economische schade toe te brengen aan het Gewest heeft het Waals Gewest ervoor geopteerd het begrotingstekort te laten oplopen tot 685 miljoen euro.

Afin de ne pas mettre la situation socio-économique de la Région en grand péril, la Région wallonne a choisi de laisser grimper le déficit budgétaire à 685 millions d’euros.


– betreurt het dat naar schatting 2,6 miljoen kinderen per jaar door ondervoeding sterven en in de komende 15 jaar bijna een half miljard kinderen het gevaar lopen op blijvende schade, als er geen controle is; betreurt het dat slechts ongeveer 410 miljoen of circa 3,4% van de totale begroting voor ontwikkelingshulp van de Commissie van 12 miljard euro per jaar momenteel ...[+++]

– regrette que la malnutrition tue, chaque année, environ 2,6 millions d'enfants et risque, si rien n'est fait, de mettre en péril, de manière permanente, la vie d'un demi-milliard d'enfants dans les quinze prochaines années; déplore que près de 410 millions d'euros seulement, soit environ 3,4 % du budget total de l'aide au développement de la Commission d'un montant annuel de 12 milliards d'euros, soient actuellement alloués à des interventions directes en matière alimentaire; est d'avis que les efforts de lutte contre la malnutrit ...[+++]


Burgers in de Unie nemen er ernstig aanstoot aan dat bijna een miljard euro per jaar wordt uitgetrokken om een gewas te subsidiëren dat niemand zou kopen als het niet gesubsidieerd zou worden; een gewas waarvan de consumenten alleen maar schade oplopen.

Les citoyens de l’Union trouvent très choquant que près de 1 000 millions d’euros sont dépensés chaque année pour financer une culture que personne n’achèterait si elle n’était pas subventionnée - une culture qui ne fait que du tort aux consommateurs.


15. dringt er bij de ECB op aan zich met het oog op betere acceptatie van de euro door het publiek actief in te zetten voor de verbetering van het grensoverschrijdende kleine betalingsverkeer en detailbetalingen voor zover op dit punt tot eind van het jaar nog geen blijvende vooruitgang is geboekt, en dringt andermaal aan op regelmatige voortgangsrapportage;

15. invite la BCE, dans le souci de promouvoir l'acceptation de l'euro auprès de la population, à s'employer activement à améliorer les paiements de masse et de détail transfrontaliers, si des progrès durables ne sont pas réalisés d'ici la fin de l'année, et réitère sa demande quant à la publication régulière de rapports permettant de mesurer les progrès accomplis;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro bij het publiek blijvende schade oplopen' ->

Date index: 2021-03-06
w