Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro moet uiteraard » (Néerlandais → Français) :

Van deze 32 miljoen euro moet uiteraard nog het door het Monitoringcomité aangenomen bedrag van 18,6 miljoen euro afgetrokken worden.

De cette somme de 32 millions d'euros, il faut bien entendu encore déduire le montant de 18,6 millions d'euros fixé par le Comité de monitoring.


Het als “schuld aan derden” gekwalificeerd bedrag van 670.483,41 euro dat overeenstemt met het eigen vermogen van het Museum en dat werd opgebouwd vóór de omvorming van het museum tot staatsdienst met afzonderlijk beheer, moet uiteraard na de ontbinding van dit vermogen in het eigen vermogen van het Legermuseum als staatsdienst worden opgenomen.

Le montant de 670 483,41 euros qualifié de « dettes vis-à-vis de tiers », qui correspond au patrimoine propre du musée et a été constitué avant la transformation du musée en service de l’État à gestion séparée, doit, après dissolution de ce patrimoine, être repris dans le patrimoine propre du Musée de l’armée en tant que service de l’État à gestion séparée.


De kosten van dit project bedragen 100 miljoen euro investeringskosten en 20 000 tot 25 000 euro die per patiënt moet worden terugbetaald, op voorwaarde uiteraard dat de investeringskosten daarin niet worden opgenomen.

Les coûts de ce projet comprennent 100 millions d'euros de frais d'investissements et 20 000 à 25 000 euros à rembourser par patient, à condition naturellement que les frais d'investissements n'y soient pas inclus.


De programmering van dit budget van 16 miljoen euro is nog niet helemaal rond, omdat er uiteraard nog geld moet overblijven voor de rest van 2006. Op dit moment is er reeds voor een kleine 10 miljoen euro uitgevoerd (zie tabel).

En ce moment, quelque 10 millions d'euros ont déjà été exécutées.


De stabiliteit van de euro moet daarbij uiteraard het wezenlijke en overkoepelende doel blijven.

La stabilité de l’euro doit, bien entendu, demeurer l’objectif crucial et fondamental.


We begrijpen uiteraard dat krachtens de verordeningen de schade de 3 miljard euro moet overschrijden, maar de huizen die instorten zijn niet de woningen van Onassis of Bill Gates, maar veeleer die van de armen.

Nous sommes évidemment conscients que, en vertu des règlements, les dommages doivent dépasser 3 milliards d'euros, mais les maisons qui s'effondrent ne sont pas celles d'Onassis ou de Bill Gates, mais celles des pauvres.


- Voorzitter, één minuut spreektijd om over een begroting van 141 miljard euro te spreken, dan moet men zich uiteraard tot het essentiële beperken, namelijk dat met zogenaamd Europees geld werkelijk op alle niveaus, op communautair niveau, op nationaal niveau, op regionaal niveau, op nog lager niveau, minder efficiënt, minder omzichtig wordt omgesprongen dan met geld dat dichter van bij de belastingbetaler afkomstig is.

– (NL) Monsieur le Président, avec une minute pour parler d’un budget de 141 milliards d’euros, on doit bien sûr se limiter à l’essentiel, à savoir que, à tous les niveaux – communautaire, national, régional et même aux niveaux inférieurs – les soi-disant fonds «européens» sont vraiment dépensés moins efficacement et avec moins de prudence que les fonds qui proviennent de moins loin des contribuables.


Daar moeten wij rekening mee houden in verband met de uitbreiding met Roemenië en Bulgarije, twee landen die uiteraard deel uitmaken van de familie van Europese volken en ook lid van de Unie moeten worden. Het is echter niet alleen maar de vraag of de economieën van Roemenië en Bulgarije bestand zijn tegen een toetreding tot de EU. Het is namelijk ook nog lang niet duidelijk hoe de financiering voor de eerste drie jaar geregeld moet worden, en dan hebb ...[+++]

Non seulement il est contestable que les économies roumaine et bulgare puissent actuellement supporter la pression de l’adhésion à l’UE, mais, les sources du financement requis pour les trois premières années, qui pourrait aller jusqu’à 24 milliards d’euros, sont en outre on ne peut moins évidentes.


Zo kon in de beleidsnota 2009 een budget van meer dan 45 miljoen euro worden vrijgemaakt voor een betere financiering van de begeleiding in de RVT en de ROB en een betere kwaliteit van de zorg, vooral via de financiële revalorisatie door het RIZIV. Dit aanzienlijk budget moet uiteraard onrechtstreeks de financiële toegankelijkheid van de bewoner verbeteren.

C'est ainsi que dans la note politique 2009, un budget de plus de 45 millions d'euros a pu être dégagé pour un meilleur financement de l'encadrement dans les MRS et les MRPA et une meilleure qualité de soins, notamment via la revalorisation du financement par l'INAMI. Il est clair que ce budget considérable devrait aussi avoir un lien indirect avec l'accessibilité financière du résident.


De minister moet uiteraard zorgen voor evenwicht in het budget van gezondheidszorg, maar dat mag niet gebeuren op de kap van palliatieve patiënten, zeker niet nu de Evaluatiecel heeft aangetoond dat 19 miljoen euro te weinig werd betaald.

Le ministre doit en effet veiller à équilibrer le budget des soins de santé, mais pas au détriment des patients palliatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro moet uiteraard' ->

Date index: 2021-10-19
w