Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro vrij gemaakt " (Nederlands → Frans) :

In de actuele context, heb ik 30 miljoen euro vrij gemaakt om een antwoord te bieden aan de vluchtelingen crisis in het Midden-Oosten als gevolg van de burgeroorlog in Syrië, dit om buurlanden te ondersteunen in het opvangen van vluchtelingen en aan hun noden te voldoen.

Par ailleurs, dans le contexte actuel, j’ai débloqué 30 millions d’euros d’aide d’urgence pour faire face à la crise syrienne et soutenir les pays limitrophes à accueillir et répondre aux besoins des réfugiés.


3. In eerste instantie moet gepreciseerd worden dat de huidige regering via haar begroting 2015 het al mogelijk heeft gemaakt om een uitzonderlijk bedrag van iets meer dan 100 miljoen euro vrij te maken om de betalingsachterstand van de facturen van de jaren 2014 en vroeger van Justitie weg te werken.

3. Il convient tout d'abord de préciser que le gouvernement actuel via son budget 2015 a déjà permis de dégager un montant exceptionnel d'un peu plus de 100 millions d'euros pour résorber l'arriéré de paiement des factures des années 2014 et antérieures du département de la Justice.


2. De ondersteuning van 170.000 euro dat ik heb vrij gemaakt is verdeeld zoals volgt: voor het organiseren van een specifieke promotie voor de federale musea - 50.000 euro voor het KBIN voor een uitzonderlijke promotiecampagne van juni tot september 2016.

2. L'aide de 170.000 euros que j'ai débloquée est répartie de la façon suivante: pour organiser une promotion spécifique des musées fédéraux - 50.000 euros pour l'IRSNB pour une campagne exceptionnelle de promotion de juin à septembre 2016.


Ook de restbepaling die de kleine vormen van openbare overlast een strafrechtelijke strafmaat toewijst van 45,45 euro voor gevallen waarbij de gemeente de overlastvorm niet sanctioneerbaar heeft gemaakt in uitvoering van artikel 119bis van de Nieuwe Gemeentewet, doet hieraan geen afbreuk : haar strafmaat blijft binnen de marges waarbinnen de gemeente in uitvoering van artikel 119bis vrij kan kiezen.

La disposition résiduaire qui réprime les formes limitées de nuisance publique par une amende de 45,45 euros, lorsque la commune n'a pas prévu de sanctionner cette forme de nuisance en exécution de l'article 119bis de la Nouvelle loi communale, n'y porte pas non plus atteinte : le taux de la peine n'excède pas les limites dans lesquelles la commune peut choisir librement, en exécution de l'article 119 bis.


Het Oostelijk Partnerschap was een doel van het Tsjechisch voorzitterschap en ik ben heel blij dat het goedgekeurd is en dat er een duidelijk bedrag van 600 miljoen euro voor vrij is gemaakt.

Le partenariat oriental était l’un des objectifs de la présidence tchèque, et je me réjouis qu’il ait été approuvé avec un engagement ferme de 600 millions d’euros.


Er is de vorige jaren vrij goed gebruik gemaakt van de middelen, en alleen dit jaar (2008) ziet het ernaar uit dat de uitvoering sterke vertraging oploopt (40 000 euro vastgelegd per 26 juni 2008).

L'exécution des crédits a été plutôt bonne au cours des années précédentes: en 2008 seulement, l'exécution semble être très retardée (40 000 EUR engagés à la date du 26 juin 2008).


Op de TEN-begroting voor vervoer is een bedrag van zo'n 11 miljoen euro en op de TEN-begroting voor energie is een bedrag van 5,9 miljoen euro beschikbaar, waarvoor nog geen verplichtingen zijn aangegaan. Deze bedragen zouden in beginsel vrij kunnen worden gemaakt voor steun voor de wederopbouw van TEN-projecten die door de overstromingen in Duitsland en Oostenrijk schade hebben opgelopen.

Les montants non encore alloués dans le cadre des budgets afférents aux RTE de transport et aux RTE d'énergie s'élèvent respectivement à environ 11 millions d'euros et à 5,9 millions d'euros. Ces montants pourraient en principe être dégagés pour soutenir des projets allemands et autrichiens de reconstruction de réseaux transeuropéens endommagés par les inondations.


België heeft dus, via haar bijdrage aan het CERF, bijgedragen aan de noodhulpoperaties die door de bijdrage van het CERF mogelijk werden gemaakt. 3. De Europese Unie heeft overigens op 6 oktober 2009 ook de beslissing genomen om 3.000.000 euro vrij te maken voor de slachtoffers van de overstromingen in West-Afrika.

Via sa participation au CERF, la Belgique a donc aussi contribué aux actions d'urgence qu'a permis de financer la contribution du CERF. 3. Par ailleurs, l'Union Européenne a également pris la décision le 6 octobre 2009 de libérer un montant de 3.000.000 euros pour les victimes des inondations en Afrique de l'Ouest.


1. Vooreerst dient er een algemene opmerking gemaakt te worden: er dient op gewezen te worden dat het de leden van het Parlement vrij staat om zelf in hun vragen te vermelden in welke monetaire uitdrukking zij graag de antwoorden op hun vragen ontvangen: in frank, in euro of in beide.

1. Une remarque générale s'impose d'abord: il convient de souligner que les membres du Parlement sont libres de demander dans leurs questions en quelle unité monétaire ils veulent voir exprimée la réponse à leurs questions: en francs, en euros, ou les deux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro vrij gemaakt' ->

Date index: 2022-03-03
w