Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
College
College van Eurojust
Deelnemen aan toeristische evenementen
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Europese Eenheid voor justitiële samenwerking
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
In gesprek gaan met voorbijgangers
Naar toeristische evenementen gaan
Oogstverlies
Pro Eurojust
Slechte oogst
Toeristische evenementen opzetten
Verloren gaan van de oogst
Voorlopig justitieel samenwerkingsteam

Vertaling van "eurojust zal gaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Eenheid voor justitiële samenwerking | Eurojust [Abbr.]

Unité européenne de coopération judiciaire | Eurojust [Abbr.]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


college | college van Eurojust

collège | collège d'Eurojust


Pro Eurojust | voorlopig justitieel samenwerkingsteam

Pro Eurojust | Unité provisoire de coopération judiciaire


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


in gesprek gaan met voorbijgangers

inviter des passants à prendre part à une conversation


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere verwezenlijkingen zijn het vastleggen van een definitie van terrorisme, het opstellen van een lijst van terroristische organisaties, het aannemen van verschillende bepalingen met betrekking tot het bevriezen van de financiële tegoeden en de oprichting van Eurojust die op 1 januari 2002 in Den Haag van start zal gaan.

D'autres réalisations sont l'élaboration d'une définition du terrorisme, la rédaction d'une liste d'organisations terroristes, l'adoption de diverses dispositions relatives au gel des avoirs financiers et la création d'Eurojust, qui sera opérationnel dès le 1 janvier 2002 à La Haye.


In dit verband is het belangrijk te wijzen op de grotere rol die Eurojust kan gaan spelen bij toekomstige ontwikkelingen op het gebied van het EU-strafrecht.

Il importe tout particulièrement, à cet égard, de reconnaître le rôle accru qu'Eurojust pourrait jouer dans les développements à venir de la justice pénale de l'Union européenne.


3. Zoekopdrachten naar informatie overeenkomstig leden 1 en 2 worden slechts uitgevoerd om na te gaan of informatie die beschikbaar is bij Eurojust of OLAF overeenkomt met door Europol verwerkte informatie.

3. Les recherches d'information relevant des paragraphes 1 et 2 ne sont effectuées qu'aux fins de déterminer si des informations disponibles auprès d'Eurojust ou de l'OLAF respectivement correspondent aux informations traitées au sein d'Europol.


Spoedig zullen wij zien dat Europol sterker wordt en dat Europol en Eurojust doeltreffend gaan samenwerken.

Europol pourra bientôt être renforcé et il y aura une coopération efficace entre Europol et Eurojust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is er ook bezorgd over dat in de amendementen van de Raad geen verwijzingen naar het Europees Parlement zijn aan te treffen, hoewel het Parlement in de toekomst, zoals uitdrukkelijk vermeld in artikel 69, onder h), van het Verdrag van Lissabon, medebeslissingsbevoegdheid over deze zaak zal krijgen en een belangrijke toezichthoudende rol ten aanzien van de activiteiten van Eurojust zal gaan spelen.

Le rapporteur s'inquiète également du fait que le Conseil, dans les modifications qu'il propose, ne fait aucune référence au Parlement européen, alors qu'à l'avenir, comme le traité de Lisbonne le prévoit expressément à l'article 69 H, le Parlement aura des compétences de codécision en cette matière et jouera un rôle de contrôle important de l'activité d'Eurojust.


6. neemt er kennis van dat in 2008 bij Eurojust een bedrag van 191 390,56 EUR aan inkomsten uit rente is geboekt; leidt uit de jaarrekening en de hoogte van de rentebetalingen af dat Eurojust permanent over hoge kasvoorraden beschikt; neemt er nota van dat de kasvoorraden van Eurojust per 31 december 2008 4 612 878,47 EUR bedroegen; verzoekt de Commissie na te gaan welke mogelijkheden er bestaan voor de volledige toepassing van een op de behoeften gericht beheer van de kasmiddelen, als bedoeld in artikel 15, lid 5, van Verordening ...[+++]

6. note qu'en 2008 des produits d'intérêts à hauteur de 191 390,56 EUR ont été inscrits au compte d'Eurojust; conclut des comptes annuels de l'exercice et de la hauteur des intérêts qu'Eurojust dispose de façon durable de soldes de trésorerie élevés; note qu'au 31 décembre 2008 les soldes de trésorerie d'Eurojust s'élevaient à 4 612 878,47 EUR; demande à la Commission de vérifier quelles sont les possibilités, sur la base de l'article 15, paragraphe 5, du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002, de veiller à ce que la gestion des liquidités selon une approche axée sur les besoins produise tous ses effets, et quelles sont les modification ...[+++]


6. neemt er kennis van dat in 2008 bij Eurojust een bedrag van 191 390,56 EUR aan inkomsten uit rente is geboekt; leidt uit de jaarrekening en de hoogte van de rentebetalingen af dat Eurojust permanent over hoge kasvoorraden beschikt; neemt er nota van dat de kasvoorraden van Eurojust per 31 december 2008 4 612 878,47 EUR bedroegen; verzoekt de Commissie na te gaan welke mogelijkheden er bestaan voor de volledige toepassing van een op de behoeften gericht beheer van de kasmiddelen, als bedoeld in artikel 15, lid 5, van Verordening ...[+++]

6. note qu'en 2008 des produits d'intérêts à hauteur de 191 390,56 EUR ont été inscrits au compte d'Eurojust; conclut des comptes annuels de l'exercice et de la hauteur des intérêts qu'Eurojust dispose de façon durable de soldes de trésorerie élevés; note qu'au 31 décembre 2008 les soldes de trésorerie d'Eurojust s'élevaient à 4 612 878,47 EUR; demande à la Commission de vérifier quelles sont les possibilités, sur la base de l'article 15, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 2343/2002, de veiller à ce que la gestion des liquidités selon une approche axée sur les besoins produise tous ses effets, et quelles sont les modifications concept ...[+++]


Dat verslag moet een overzicht geven van de maatregelen die noodzakelijk zijn om het terrorisme te bestrijden, eventueel met inbegrip van de prioriteiten, structuren, doelstellingen en termijnen; Verzoekt Eurojust om te onderzoeken op welke terreinen volgens de overeenkomst met Europol kan worden samengewerkt en hun partnerschap te versterken met het oog op de totstandbrenging van een alomvattende strategische aanpak van de strijd tegen transnationale georganiseerde misdaad en terrorisme; Onderstreept dat Eurojust zoveel mogelijk moet worden betrokken bij de werkzaamheden van de gemeenschappelijke onderzoeksteams; de Raad is daarom in ...[+++]

Ce rapport devrait définir les mesures nécessaires pour mener la lutte contre le terrorisme, en précisant lorsqu'il y a lieu priorités, structures, objectifs et échéances; demande à Eurojust d'explorer toutes les possibilités de collaboration conformément à l'accord conclu avec Europol, et de renforcer leur partenariat en vue de mettre sur pied une approche stratégique globale de la lutte contre la criminalité organisée transnationale et le terrorisme; souligne qu'Eurojust devrait être associé autant qu'il est possible aux travaux des équipes communes d'enquête. Le Conseil se félicite en ce sens de l'offre faite par Eurojust et Europol ...[+++]


13. ROEPT, los van de standpunten van de Rekenkamer, OLAF, EUROJUST en EUROPOL op beter samen te werken en neemt er met voldoening nota van dat OLAF en EUROJUST onlangs binnen hun respectieve bevoegdheid zijn gaan samenwerken op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie.

13. Indépendamment de l'avis exprimé par la Cour, INVITE l'OLAF, EUROJUST et EUROPOL à mieux collaborer et note avec satisfaction que l'OLAF et EUROJUST viennent d'entamer une coopération, dans les limites de leurs compétences respectives, en ce qui concerne la protection des intérêts financiers de l'Union européenne.


Uit de conclusies van de Europese Raad van Tampere blijkt duidelijk dat Eurojust een kwalitatieve stap voorwaarts moet betekenen in een nauwere justitiële samenwerking en verder dient te gaan dan de huidige en potentiële werkzaamheden van het Europese justitiële netwerk.

Il ressort clairement des conclusions du Conseil européen de Tampere qu'Eurojust doit marquer une étape qualitative supplémentaire dans la voie d'une coopération judiciaire plus étroite et doit aller au-delà des tâches actuelles et potentielles du réseau judiciaire européen.


w