Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa's hoogste prioriteit » (Néerlandais → Français) :

In de samenwerkingsprioriteiten is het accent gelegd op de grote vervoersprojecten, het initiatief 'Innovatie 2000' en op innoverende financiële producten, namelijk risicokapitaal en algemene leningen in het kader van de hoogste prioriteit: doeltreffende steun voor regionale ontwikkeling.

Concernant les priorités de coopération, une attention particulière a été portée aux grands projets de transport, à l'initiative i2i et aux produits financiers novateurs, à savoir le capital-risque et les prêts globaux, dans le cadre de la priorité première qui est le soutien efficace au développement régional.


Het zal door de provincie Limburg in natuurzone 'Goudgroen' (ecologische basisstructuur, hoogste prioriteit) worden opgenomen.

Dans le plan provincial, cette zone restera affectée à la nature.


dringt er bij de Commissie op aan onverwijld een voorstel in te dienen voor een interinstitutioneel akkoord inzake de invoering van een verplicht interinstitutioneel register van belangenvertegenwoordigers, en van lokale autoriteiten en regionale organisaties, die actief zijn binnen de instellingen, en wenst dat hieraan de hoogste prioriteit wordt toegekend; wenst dat in dat register gedetailleerde informatie wordt opgenomen over wie welke belangengroep vertegenwoordigt, met welk doel en met welke financiële middelen hij dat doet.

demande à la Commission de soumettre sans plus tarder sa proposition d'accord interinstitutionnel en vue d'instaurer un registre obligatoire interinstitutionnel des groupes d'intérêts, des autorités locales et des organisations régionales qui travaillent auprès des institutions, et demande que ce projet soit poursuivi avec la plus grande priorité; demande que ce registre indique dans le détail quel représentant travaille pour quel groupe d'intérêts, quels sont leurs objectifs et quels sont les moyens et budgets dont ils disposent.


Het spreekt voor zich dat het dossier daar mijn hoogste prioriteit zal krijgen.

Il va de soi que je réserverai à ce dossier la plus haute priorité au sein du Comité.


Ook de strijd tegen het terrorisme en dan vooral tegen Daesh werd tijdens mijn bezoek besproken en is ook voor Iran een dossier van de hoogste prioriteit.

La lutte contre le terrorisme, et en particulier contre Daesh, a également été discutée lors de ma visite, question qui représente une priorité essentielle pour l'Iran.


Secretaris-generaal van de OESO, Angel Gurria stelde in juli nog dat het afschaffen van de subsidies voor fossiele brandstoffen de hoogste prioriteit moet vormen en dat het nalaten hiervan het nakende akkoord in Parijs en de doelstelling om de wereldwijde opwarming tot 2° C te beperken, kan doen ontsporen. Tijdens de Jaarvergadering van het IMF en de Wereldbank in Lima pleitte ook Christine Lagarde, algemeen directeur van het IMF, sterk voor het beëindigen van subsidies voor fossiele brandstoffen.

Encore en juillet dernier, le secrétaire-général de l'OCDE, Angel Gurria, a indiqué que la suppression des subventions aux carburants fossiles doit constituer la priorité absolue et que tout défaut peut compromettre l'accord imminent à Paris et l'objectif de limitation du réchauffement mondial à maximum 2° C. Lors de l'assemblée annuelle du FMI et de la Banque Mondiale à Lima, Christine Lagarde, directrice général du FMI, a également plaidé également pour mettre fin aux subventions aux carburants fossiles.


De Antwerpse politie maakte van dit soort drugacties de hoogste prioriteit en ook in andere steden en gemeenten zet de politie alles op alles om het druggebruik, maar vooral drughandel en drugproductie in te dijken.

Pour la police d'Anvers, de telles actions constituent une priorité absolue et dans d'autres villes et communes aussi, la police met tout en oeuvre pour endiguer l'usage de stupéfiants, en s'attaquant tout particulièrement au trafic et à la production de drogues.


- verzoekt het Europees Parlement en de Raad om in het kader van het wetgevingsproces de hoogste prioriteit te verlenen aan de in de Akte voor de interne markt opgenomen kernacties door overeenstemming te bereiken over een snelle aanneming ervan, die uiterlijk eind 2012 moet zijn afgerond.

- invite le Parlement européen et le Conseil à donner dans le processus législatif la plus haute priorité aux actions-clés contenues dans l'Acte pour le marché unique en s'accordant sur leur adoption rapide au plus tard fin 2012.


Dit actieprogramma levert een essentiële bijdrage aan de inspanningen om het concurrentievermogen van de Europese economie te versterken en dient dan ook de hoogste prioriteit te genieten.

Ce programme d'actions est une contribution essentielle aux efforts pour renforcer la compétitivité de l'économie européenne et doit à ce titre se voir accorder la plus haute priorité.


In de samenwerkingsprioriteiten is het accent gelegd op het initiatief Innovatie 2000 en op innoverende financiële producten, namelijk risicokapitaal en algemene leningen in het kader van de hoogste prioriteit: doeltreffende steun voor regionale ontwikkeling.

Concernant les priorités de coopération, une attention particulière a été mise sur l'initiative i2i ainsi que sur les produits financiers innovants, à savoir le capital-risque et les prêts globaux dans le cadre de la priorité première qui est le soutien efficace au développement régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

europa's hoogste prioriteit ->

Date index: 2024-12-15
w