Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa's meest concurrerende industriële sectoren » (Néerlandais → Français) :

T. overwegende dat textiel en kleding vandaag de dag ´s werelds op een na grootste verhandelde, vervaardigde product vormen en overwegende dat de textielindustrie als een van de meest vervuilende industriële sectoren wordt beschouwd; overwegende dat het spinnen, weven en produceren van industriële vezels de luchtkwaliteit aantast, dat voor het verven en bedrukken enorm ...[+++]

T. considérant que le textile et l’habillement représentent aujourd’hui le deuxième produit manufacturé faisant l'objet d'échanges commerciaux au monde et que l'industrie du textile passe pour être un des secteurs industriels les plus polluants; que le filage, le tissage et la production de fibres industrielles affectent la qualité de l'air et que les opérations de teinture et d'impression consomment d'importantes quantités d'eau et de produits chimiques tout en rejetant de nombreux agents volatils dans l'atmosphère qui portent notam ...[+++]


De steunverlening van de Europese Investeringsbank Bank ten gunste van mijnbouwprojecten in de ACP-landen gebeurt krachtens het mandaat verleend door het akkoord van Cotonou met als doelstelling duurzame ontwikkeling en uitroeiing van de armoede, in het bijzonder door de « ontwikkeling van concurrerende industriële sectoren, mijnbouw en energiesectoren, terwijl de deelname en de ontwikkeling van de privésector aangemoedigd wordt ».

Les concours de la Banque en faveur de projets d'exploitation minière dans les pays ACP sont accordés en vertu du mandat au titre de l'Accord de Cotonou, dont l'objectif est le développement durable et d'éradication de la pauvreté, notamment grâce au « développement de secteurs industriel, minier et énergétique compétitifs, tout en encourageant la participation et le développement du secteur privé ».


1.1. Een eerste vaststelling is dat het hoofddoel van de Lissabonstrategie (Europese Raad van maart 2000) actueel blijft : tegen 2010 van Europa « de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken, die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang ».

1.1. Un premier constat s'impose, l'objectif central de la Stratégie de Lisbonne (Conseil européen de mars 2000) reste d'actualité: promouvoir « l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde d'ici à 2010, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale ».


In maart 2000 nam de Europese Raad in Lissabon een algemene strategie aan om tegen 2010 van Europa « de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld » te maken « die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang ».

En mars 2000, le Conseil de l'Europe a fixé à Lisbonne une stratégie générale visant à faire de l'Europe, d'ici 2010, « l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale».


In maart 2000 nam de Europese Raad in Lissabon een algemene strategie aan om tegen 2010 van Europa « de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld » te maken « die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang ».

En mars 2000, le Conseil de l'Europe a adopté à Lisbonne une stratégie générale visant à faire de l'Europe, d'ici 2010, « l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale ».


6. benadrukt dat gelijke kansen en een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op alle niveaus en in alle sectoren van de industrie positieve gevolgen hebben voor de productiviteit en duurzame economische groei, en daarom moeten worden erkend als een cruciale factor in de herindustrialisering van Europa, omdat daardoor een sterke, gediversifieerde en concurrerende industriële basis in de hand wordt gewerkt; dringt er ...[+++]

6. souligne l'incidence positive de l'égalité des chances et de la représentation équilibrée des hommes et des femmes, à tous les niveaux et dans tous les secteurs de l'industrie, sur la productivité et la croissance économique durable et donc la nécessité de reconnaître le rôle primordial que l'égalité exerce dans la réindustrialisation de l'Europe en assurant une base industrielle solide, diversifiée et compétitive; prie instamment la Commission et les États membres à a ...[+++]


Ik ben ervan overtuigd dat de industrie een belangrijke rol speelt bij het behoud van werkgelegenheid in Europa en daarom moeten we ons meer inspannen om een sterke industriële basis te behouden, de meest concurrerende economie ter wereld te worden en te zorgen voor hechte netwerken tussen ondernemingen in de verschillende lidstaten om gedeelde industriële prioriteiten te bereiken.

Je pense que l’industrie joue un rôle essentiel dans le maintien de l’emploi en Europe, et c’est pourquoi nous devons redoubler d’efforts pour maintenir une base industrielle forte, devenir l’économie mondiale la plus compétitive et garantir des réseaux étroits entre les sociétés des différents États membres pour atteindre les objectifs prioritaires industriels communs.


We willen ervoor zorgen dat de modernste, meest innovatieve Europese industriële sectoren, de sectoren die zich het meest concentreren op kwaliteit, een van de belangrijkste troeven van onze mondiale concurrentiekracht, niet worden misbruikt of zelfs te gronde gericht door landen buiten de EU.

Nous voulons que les secteurs industriels européens les plus modernes, les plus innovants, les plus axés sur la qualité, identifiée comme l’un de nos principaux atouts en termes de compétitivité mondiale, ne soient pas malmenés voire spoliés par des pays tiers.


F. overwegende dat Europa, als het concurrerend wil zijn, de mensen die op de hoogste academische niveaus werkzaam zijn in de meest geavanceerde technologische sectoren moet stimuleren hun kennis uit te breiden, omdat zij deze kennis later moeten overdragen aan ondernemingen en opleidingscentra,

F. considérant que si l'Europe aspire à être compétitive, elle doit favoriser la formation continue des personnes qui, aux plus hauts grades universitaires, exercent leur activité dans les secteurs des techniques de pointe, étant donné que celles-ci devront ensuite transmettre leurs connaissances aux entreprises et aux centres de formation,


In de industriële sectoren spelen de loonkostenverschillen een grotere rol dan in de andere sectoren, ook al zijn de aanwezigheid op de markt en de expansie de meest doorslaggevende factoren om beslissingen te treffen.

Les écarts entre les coûts salariaux jouent un rôle plus important dans les secteurs industriels que dans les autres secteurs, encore que les motifis de présence sur le marché et d'expansion priment dans les décisions d'investissement à l'étranger.


w