Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa's sociaal-economische uitdagingen " (Nederlands → Frans) :

Haïti maakt momenteel een periode van politieke instabiliteit door, terwijl het land te kampen heeft met tal van sociaal-economische uitdagingen.

Haïti vit actuellement une période d'instabilité politique alors que le pays doit faire face à de nombreux défis socio-économiques.


Hij verwacht van de EU een doorslaggevende inbreng inzake de grote sociaal-economische uitdagingen, bijvoorbeeld bij het terugdringen van de werkloosheid of het versterken van de concurrentiepositie.

Ils attendent de l'UE qu'elle apporte une valeur ajoutée sur les grands défis économiques et sociaux, comme la lutte contre le chômage et l'amélioration de la compétitivité.


De burgers verwachten van de EU dat zij het verschil maakt inzake de grote sociaal-economische uitdagingen en minder bemoeienis waar een nationale aanpak meer aangewezen is.

Les citoyens attendent de l'UE qu'elle apporte une valeur ajoutée sur les grands défis économiques et sociaux. Ils veulent aussi que l'UE interfère moins avec les États membres lorsque ceux-ci sont mieux à même de fournir les bonnes réponses.


De subsidiebedragen worden verhoogd met een bijkomende toelage voor de eindejaarspremie voor de volgende personeelsleden: 1° de personeelsleden voor de dienst sociaal beleid, vermeld in artikel 4, § 2; 2° de personeelsleden economische uitdagingen, vermeld in artikel 4, § 4; 3° de leider, vermeld in artikel 4, § 1, 1° ; 4° de assistenten van de leider, vermeld in artikel 4, § 1, 2° ; 5° de monitors, vermeld in artikel 4, § 1, 3° ; 6° de bedienden, vermeld in artikel 4, § 1, 4° ; 7° de maatschappelijk assistent of sociale verplegers, vermeld in artikel 4, § 1, 5°.

Les montants de subventions sont majorés d'une allocation supplémentaire pour la prime de fin d'année pour les membres du personnel suivants : 1° les membres du personnel chargés du service de gestion sociale, visés à l'article 4, § 2 ; 2° les membres du personnel défis économiques, visés à l'article 4, § 4 ; 3° le dirigeant, visé à l'article 4, § 1, 1° ; 4° les assistants du dirigeant, visés à l'article 4, § 1, 2° ; 5° les moniteurs, visés à l'article 4, § 1, 3° ; 6° les employés, visés à l'article 4, § 1, 4° ; 7° les assistants sociaux ou les infirmiers sociaux, visés à l'article 4, § 1, 5°.


Het pakket sociale investeringen bouwt verder op het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting. Het is een aanvulling op andere recente initiatieven van de Commissie om Europa's sociaal-economische uitdagingen aan te pakken, met name het werkgelegenheidspakket, het werkgelegenheidspakket voor jongeren en het witboek inzake pensioenen.

Le «paquet investissements sociaux» s’inspire des travaux de la plateforme européenne contre la pauvreté et l’exclusion et vient compléter d’autres initiatives prises récemment par la Commission pour répondre aux enjeux sociaux et économiques de l’Europe, à savoir le «paquet Emploi» et le «paquet Emploi des jeunes» ainsi que le livre blanc sur les retraites.


Ik denk dat die uitnodiging gemotiveerd wordt door de sociaal-economische hervormingen die in België hebben plaatsgevonden sinds vorig jaar, alsook de rol van ons land in Europa en onze traditie, als stichtend lid, van verdediger van de Europese waarden.

Je pense que les réformes socio-économiques qui ont lieu en Belgique depuis l'année dernière ont motivé cette invitation, sans oublier la place qu'occupe notre pays en Europe et sa tradition de défenseur des valeurs européennes en tant que membre fondateur.


We hebben nood aan een sterker Europa om oplossingen te bieden voor de grote uitdagingen waarvoor we staan: op het vlak van migratie, het behoud en de versterking van onze goede economische concurrentiepositie, het opkomen voor het klimaat, enz. 8. Welke gevolgen ziet U binnen Europa?

Il nous faut une Europe plus forte qui nous permette de résoudre les grands défis auxquels nous sommes confrontés sur le plan de la migration, du maintien et du renforcement de notre compétitivité, de la lutte contre le réchauffement climatique, etc. 8. Quelles seront les conséquences, pour l'Europe, de la nouvelle situation?


Uit een mededeling van de Europese Commissie aan het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal comité en het comité van de Regio's betreffende digitale eengemaakte markt voor Europa (COM 2015/192) blijkt dat alle EU-consumenten samen elk jaar 11,7 miljard euro zouden kunnen besparen indien zij op het internet de keuze hadden uit een volledig aanbod EU-goederen en diensten.

Une communication de la Commission européenne au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des Régions concernant le marché unique numérique pour l'Europe (COM 2015/192) révèle que l'ensemble des consommateurs de l'UE pourraient épargner chaque année 11,7 milliards d'euros s'ils pouvaient choisir sur Internet parmi une offre complète de biens et services de l'UE.


Na zijn onafhankelijkheidsverklaring, die op 9 juli 2011 is gepland, zal Zuid-Sudan worden geconfronteerd met talrijke humanitaire en sociaal-economische uitdagingen, waardoor externe hulp des te crucialer zal zijn.

Après son indépendance, dont la déclaration devrait avoir lieu le 9 juillet 2011, le Sud-Soudan devra relever un grand nombre de défis humanitaires et socio-économiques, ce qui rend l'importance de l'aide extérieure d'autant plus essentielle.


Om geleidelijk aan vrijhandel met de Gemeenschap tot stand te kunnen brengen en een groot aantal uiteenlopende handelsgerelateerde communau- taire regelingen (douane, normen, concurrentie, bescherming van de intellectuele eigendom, liberalisering van het dienstenverkeer, vrij verkeer van kapitaal enz.) over te kunnen nemen stellen de Mediterrane derde landen, die de kosten van de nodige aanpassingen om de uitdagingen van de vrijhandel het hoofd te kunnen bieden zullen moeten dragen, een aantal voor hen essentiële punten voorop: - zij hebben langdurige overgangsregelingen en goede waarborgen nodig; - zij hebben een betere toegang voor hu ...[+++]

Afin de pouvoir libérer progressivement leurs échanges avec l'Union et d'adopter toute une gamme de règlements communautaires ayant un impact commercial (douane, normes, concurrence, protection de la propriété intellectuelle, libéralisation des services, libre circulation des capitaux, etc.), les pays méditerranéens, qui devront supporter le coût des ajustements qu'implique l'adaptation au système de libre-échange, mettent en avant quatre aspects qu'ils considèrent comme fondamentaux: - la nécessité de ménager des transitions plus longues et de disposer de sauvegardes sûres; - la nécessité d'obtenir un meilleur accès pour leurs exportations de produits agricoles; - la nécessité d'accroître les flux financiers privés et publics afin de dyn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

europa's sociaal-economische uitdagingen ->

Date index: 2021-12-01
w