Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie Blauwe vlaggen in Europa
Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Vertaling van "europa actie onderneemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
actie Blauwe vlaggen in Europa

opération Pavillons bleus en Europe


Groenboek van de Commissie inzake de ontwikkeling van de Europese normalisatie : Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Livre vert de la Commission concernant le développement de la normalisation européenne: Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe


Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. a) Wat is de stand van zaken van het dossier rond de safeguard clausule? b) Welk standpunt neemt België hierbij in? c) Welke acties onderneemt België bij Europa om de handelsbelangen van onze producenten en leveranciers van pluimveevlees te vrijwaren? d) Tegen wanneer wordt een uitspraak verwacht? e) Waarom wordt dit dossier beschouwd als zijnde delicaat?

8. a) Où en est le dossier de la clause de sauvegarde? b) Quelle est la position adoptée par la Belgique dans ce domaine? c) Quelles démarches la Belgique entreprend-elle auprès de l'Europe pour préserver les intérêts commerciaux de nos producteurs et fournisseurs de viande de volaille? d) Dans quel délai escompte-t-on une décision? e) Pourquoi ce dossier est-il considéré comme délicat?


Het is essentieel dat Europa snel actie onderneemt om de crisis te beteugelen die de staalindustrie treft.

Il est crucial pour l'Europe d'agir rapidement pour freiner la crise actuelle qui touche l'industrie sidérurgique.


Ook hopen we dat de Commissie – en ik weet zeker dat mevrouw Vassiliou actie onderneemt om ervoor te zorgen dat dit gebeurt – zo snel mogelijk een witboek voor culturele en creatieve industrieën opstelt om deze sectoroverschrijdende strategie in heel Europa en zijn lidstaten te versterken.

Nous espérons aussi que la Commission – et je suis certaine que Mme Vassiliou veillera à ce que cela soit le cas – soumettra dès que possible un livre blanc sur les industries culturelles et créatives afin de renforcer cette stratégie intersectorielle dans toute l’Europe et tous les États membres.


Wanneer de aan concurrentie blootgestelde energie-intensieve industrie verder gratis EU-ETS-uitstootrechten toegewezen krijgt, wordt deze industrie in Europa hierdoor beschermd, zelfs als de EU op dat punt actie onderneemt maar daarin niet wordt gevolgd door andere landen.

La poursuite de l’allocation à titre gratuit de quotas d’émissions du SEQE protégera les secteurs européens exposés, à savoir les secteurs à forte consommation énergétique, même si l'UE renforce son action mais que les autres pays ne font pas de même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Europa geen actie onderneemt en niet tot een standpunt komt, zullen we buiten het internationale debat worden gehouden, maar onze stemming vandaag is daarentegen een mandaat dat Europa kan helpen dit debat te leiden.

Si l’Europe ne fait rien et n’adopte aucune position, nous resterons à l’écart du débat international. Notre vote d’aujourd’hui, au contraire, constitue un mandat permettant à l’Europe de jouer un rôle moteur dans ce débat.


Het is belangrijk om te kunnen zeggen dat we een signaal hebben gegeven, een signaal vanuit de Europese Unie dat Europa actie onderneemt, dat Europa slagvaardig is.

Toutefois – et c’est là l’important –, nous pouvons nous targuer d’avoir envoyé ici un signal au nom de l’Union européenne: l’Europe est en marche; l’Europe est capable d’agir.


Als echter de lucht die we inademen en het water dat we drinken ons ziek maken, is het hoog tijd dat Europa actie onderneemt en het voortouw neemt voor een nieuwe algehele aanpak van dit soort gezondheidsrisico’s.

Pourtant, si l'air que nous respirons et l'eau que nous buvons nous rendent malades, il est grand temps que l'Europe prenne des mesures et joue un rôle moteur dans le développement d'une nouvelle approche globale face à ces risques sanitaires.


Dit is een belangrijk initiatief dat op het juiste moment komt en laat zien dat Europa actie onderneemt en vastberaden is om ontwikkelingslanden te helpen om toegang te krijgen tot energie-efficiënte en hernieuwbare energiebronnen.

Je pense qu’il s’agit ici d’une initiative importante et appropriée qui montre que l’UE prend des mesures et est déterminée à aider les pays en développement à avoir accès à l’efficacité énergétique et aux sources d’énergie renouvelables.


De rol die duurzame fossiele brandstoffen kunnen spelen bij de uitvoering van de strategie voor duurzame ontwikkeling hangt in de praktijk echter af van de sterke internationale actie die Europa onderneemt als pionier op het gebied van de vereiste technologieën.

Le rôle que les combustibles fossiles durables peuvent jouer dans la stratégie du développement durable repose cependant sur l’action vigoureuse menée par l’Europe sur le plan international comme chef de file dans la mise au point des technologies nécessaires.


De Europese Commissie onderneemt actie voor het behoud van de natuur in Europa door tegen acht lidstaten een inbreukprocedure in te leiden wegens schending van het Gemeenschapsrecht.

La Commission européenne prend des mesures en faveur de la conservation du milieu naturel en Europe en lançant des procédures d'infraction contre huit États membres.




Anderen hebben gezocht naar : actie blauwe vlaggen in europa     europa actie onderneemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa actie onderneemt' ->

Date index: 2023-11-20
w