Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa ingediende reeks aanbevelingen » (Néerlandais → Français) :

De groep op hoog niveau heeft een eerste reeks aanbevelingen (EN) ingediend op 30 juni 2004.

Le groupe de haut niveau a présenté ses premières recommandations (EN) le 30 juin 2004.


De Europese Commissie heeft een reeks voorstellen ingediend ter versterking van de EU-respons op het gebied van civiele bescherming om de hulpverlening bij natuurrampen in Europa te verbeteren.

La Commission européenne a présenté un ensemble de propositions visant à renforcer la réaction de l'UE en matière de protection civile ainsi que la capacité de l'Europe à mieux faire face aux catastrophes naturelles.


Samen met de opheffing van de sancties formuleert de EU een reeks eisen: de aanbevelingen van de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE) moeten tegen de parlementsverkiezingen in de herfst worden uitgevoerd; er moeten concrete maatregelen worden genomen voor de eerbiediging van de fundamentele vrijheden; de belemmeringen voor de oprichting van vrije media moeten worden opgeheven; en de politieke gevangenen moeten in hun burgerlijke en politieke rechten worden hersteld.

Ce contexte amène peut-être aussi l'UE à une position plus pragmatique à l'égard de M. Loukachenko. La levée des sanctions est accompagnée d'une série d'exigences européennes: mise en oeuvre des recommandations de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) pour les législatives prévues à l'automne; mesures concrètes en faveur des libertés fondamentales; suppression des obstacles à la création de médias libres; récupération par les anciens prisonniers politiques de leurs droits civils et politiques.


Zo hebben leden van de Raad van Europa onlangs hun zorgen over diverse zaken geuit en ons gevraagd een door de Raad van Europa ingediende reeks aanbevelingen volledig aan te nemen.

Ces dernières semaines, les intervenants du Conseil de l’Europe, par exemple, ont fait part de leurs différentes préoccupations et nous ont demandé d’adopter intégralement les diverses recommandations présentées par le Conseil de l’Europe.


De groep op hoog niveau, die bestaat uit vertegenwoordigers van de meerderheid der belanghebbenden, heeft in juli 2007 een verslag ingediend waarin een reeks aanbevelingen worden gedaan om de prestaties en het beheer van het Europese luchtvaartsysteem te verbeteren.

Le groupe de haut niveau, composé de représentants de la majorité des parties intéressées, a présenté, en juillet 2007, un rapport contenant des recommandations sur les moyens d’accroître les performances et de mieux gérer le système aéronautique européen.


Derhalve moet Europe in a Crisis of Cultures van paus Benedictus XVI worden gezien als een reeks aanbevelingen die de paus Europa aanbiedt in zijn boek.

Par conséquent, «L’Europe de Benoît dans la crise des cultures» est un ensemble de recommandations que le pape Benoît XVI offre à l’Europe dans son livre.


jaarlijkse publicatie van een evaluatieverslag over de kwaliteit van de rechtspleging in Europa, vergezeld van een reeks aanbevelingen aan de Raad en de lidstaten om iets te doen aan de gesignaleerde problemen;

publication annuelle d'un rapport d'évaluation de la qualité de la justice en Europe, assorti d'une série de recommandations au Conseil et aux États membres visant à apporter des améliorations propres à remédier aux problèmes identifiés;


- jaarlijkse publicatie van een evaluatieverslag over de kwaliteit van de rechtspleging in Europa, vergezeld van een reeks aanbevelingen aan de Raad en de lidstaten om iets te doen aan de gesignaleerde problemen;

- information sur la nature et le fonctionnement des systèmes judiciaires des autres États membres, publication annuelle d'un rapport d’évaluation de la qualité de la justice en Europe, assorti d'une série de recommandations au Conseil et aux États membres visant à apporter des améliorations propres à remédier aux problèmes identifiés;


Ook heb ik een reeks aanbevelingen geformuleerd om pluralisme in Europa te bevorderen.

J’ai aussi rédigé une série de recommandations destinées à promouvoir le pluralisme en Europe.


Bijvoorbeeld: indicatoren voor het meten van geweld tegen vrouwen; het opzetten van coördinatiecentra met NGO's en andere instanties om hulp te verlenen aan slachtoffers van geweld en van vrouwenhandel met het oog op prostitutie; een programma voor Europese deskundigen over de behandeling van jonge plegers van seksueel misbruik en het uitwerken van een actieplan voor Europa, met inbegrip van een reeks aanbevelingen voor op nationaal en Europees niveau toe te passen minimale standaardregels inzake de seksuele uitbuiting van kinderen; een hulplijn via in ...[+++]

Par exemple: établissement d'indicateurs pour mesurer la violence à l'égard des femmes; création de centres de coordination regroupant des ONG et d'autres organismes venant en aide aux victimes de la violence et de la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle; élaboration d'un programme à l'usage des experts européens concernant le traitement d'adolescents auteurs de violences sexuelles et élaboration d'un plan d'action à l'échelon européen énonçant une série de recommandations sur des règles minimales en matière d'exploitation sexuelle des enfants, applicables à l'échelon national comme au niveau de l'Union; service d'assi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa ingediende reeks aanbevelingen' ->

Date index: 2022-07-23
w