Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa kan hen daarbij steunen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer regionale organisaties hun samenstelling aanpassen aan economische en politieke gebeurtenissen en feiten, staan wij klaar om hen daarbij te steunen.

Lorsque des organisations régionales rationalisent leur composition de manière à mieux tenir compte des réalités politiques et économiques, nous sommes prêts à les aider.


Hun rol in het vredesproces wordt van essentieel belang en Europa kan hen daarbij steunen", aldus Staffan Nilsson.

Leur rôle devient essentiel dans le processus de paix, et l'Europe doit les soutenir", déclare le Président Staffan Nilsson.


Een belangrijk deel van hen keert terug naar Europa om er logistieke netwerken op te richten of om daden van banditisme te stellen om de netwerken financieel te steunen.

Une importante partie d'entre eux rentre en Europe pour constituer des réseaux logistiques ou pour des actes de banditisme permettant d'alimenter financièrement les réseaux.


Ik denk dat de ganse internationale gemeenschap de druk op de partijen, maar ook op de landen die hen steunen, moet opvoeren om deel te nemen aan Genève II. Het is daarbij positief dat de Syrische Oppositie Coalitie zijn akkoord heeft gegeven om deel te nemen, weliswaar onder voorwaarde dat de politieke gevangenen, en dan vooral vrouwen en kinderen, worden vrijgelaten en dat humanitaire goederen overal worden toegelaten.

Je pense que la communauté internationale dans son ensemble devrait intensifier la pression qu'elle exerce sur les parties prenantes aux conflits, mais aussi sur les pays qui les soutiennent, afin que ces dernières participent à Genève II. A cet égard, il est encourageant de constater que la Coalition de l'Opposition Syrienne (COS) a annoncé sa participation aux négociations. Sa collaboration est toutefois conditionnée à la libération des prisonniers politiques (en particulier les femmes et les enfants) et au libre accès à l'aide hum ...[+++]


Veel van die problemen moeten door hen zelf worden opgelost, zoals de huidige crisis in de Andesgemeenschap, maar wij moeten een helder signaal afgeven dat wij hen daarbij steunen.

Elle doit résoudre seule un grand nombre de ses problèmes, par exemple, la crise actuelle de la Communauté andine, mais nous devons lui envoyer un message de soutien extrêmement clair.


Zelfs in deze zeer moeilijke tijd moeten we alles doen wat in ons vermogen ligt. De primaire verantwoordelijkheid ligt echter bij beide partijen en wij - de internationale gemeenschap - moeten hen daarbij steunen.

Même en cette période très difficile, nous devons nous efforcer de faire tout ce qui est en notre pouvoir. Toutefois, la responsabilité première incombe aux deux parties, et nous - la communauté internationale - devons les aider à poursuivre sur cette voie.


De lidstaten en de Europese instellingen moeten de structurele veranderingen van de Europese industrie begeleiden en daarbij steunen op de productiefactoren van het uitgebreide Europa en de innovatiecapaciteit van het Europa van de kennis.

Les États membres et les institutions européennes doivent encadrer les mutations structurelles de l'industrie européenne autour des facteurs de production de l'Europe élargie et des capacités d'innovation de l'Europe de la connaissance.


Daarbij zal de EU de landbouwers steunen op een wijze die hen ertoe aanzet zich te concentreren op de kwaliteit van hun producten, en niet op de hoeveelheid.

L'Union européenne aidera les agriculteurs de manière à les inciter à cibler la qualité de leurs produits et non la quantité.


2. De Europese Raad verzoekt de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken de identiteit vast te stellen van de van terrorisme verdachte personen in Europa en van de organisaties die hen steunen, teneinde te komen tot een gemeenschappelijke lijst van terroristische organisaties.

2. Le Conseil européen demande au Conseil Justice et Affaires intérieures de faire procéder à l'identification des terroristes présumés en Europe ainsi que des organisations qui les soutiennent afin d'établir une liste commune des organisations terroristes.


Hun titel "Jean Monnet" werkt als een baken voor hun omgeving, en niet alleen nemen de media contact met hen op maar ook worden zij aangezocht om voor de opleiding van de beoefenaren van diverse beroepen en ambtenaren te zorgen, deel te nemen aan colloquia, enz. In deze zin beantwoordt de Actie Jean Monnet volledig aan haar doelstelling, n.l. informatie over Europa op het niveau van de burger te verspreiden en daarbij de universiteit als ...[+++]

Leur titre Jean Monnet constitue un éclairage sur leur existence et entraine des sollicitations tant de la part des Médias, que pour assurer la formation de professionnels, de fonctionnaires ou participer à des colloques.En ce sens, l'Action Jean Monnet atteint totalement son objectif de diffusion de l'information sur l'Europe au niveau du citoyen en utilisant l'université comme relai multiplicateur de cette connaissance sur l'intégration européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa kan hen daarbij steunen' ->

Date index: 2023-12-27
w