Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa samenleven namelijk » (Néerlandais → Français) :

Trots, omdat de manier waarop wij in Europa samenleven, namelijk als gemeenschappen die zijn "verenigd in verscheidenheid", die dezelfde democratische waarden en mensenrechten delen, wereldwijde erkenning geniet.

Fiers que la manière dont l'Europe vit aujourd'hui – des sociétés "unies dans la diversité", partageant les valeurs démocratiques et le respect des droits de l'homme –soit reconnue dans le monde entier.


Ik noem opnieuw onze verbondenheid met Europa, met de Europese Unie, met een bepaalde manier van leven, maar ook met een bepaalde manier van denken en voelen: namelijk vóór democratie, gelijkheid, mensenrechten, vrede en vóór de gedachte dat samenleven, het verenigen van onze volkeren, onze wensen en onze geschiedenis ervoor hebben gezorgd dat wij in vrede met elkaar kunnen leven en dat wij zowel vandaag als morgen een grote regio ...[+++]

Je réitère notre engagement à l’égard de l’Europe et de l’Union européenne, notre engagement vis-à-vis d’un style de vie, mais aussi d’une façon de penser et de ressentir, d’un mode de pensée qui favorise la démocratie, l’égalité, les droits de l’homme, la paix et d’un sentiment selon lequel la cohabitation, l’union des peuples, de nos aspirations et de nos histoires, nous ont permis de vivre en paix avec nous-mêmes et nous permettront aujourd’hui comme demain de vivre dans une région merveilleuse symbole de prospérité, de bien-être et d’idéaux.


verkenning van de inherente mogelijkheden van dit themajaar; een coherente, op de specifieke situatie van de lidstaten afgestemd strategie opstellen en volgen waarin onderwijs de nodige aandacht krijgt, namelijk ter bevordering van tolerantie, het omarmen van en samenleven in diversiteit en het bewust maken van mensen van de waarde van degenen die aan de taalkundige, etnische en godsdienstige diversiteit van Europa bijdragen.

explorer les possibilités inhérentes à cette année thématique; préparer et adopter une stratégie cohérente adaptée aux situations spécifiques des États membres et qui s'attache à l'éducation, à promouvoir la tolérance, à accepter la diversité et coexister avec celle-ci ainsi qu'à mieux faire connaître la valeur des personnes qui contribuent à la diversité linguistique, ethnique et religieuse de l'Europe.


verkenning van de inherente mogelijkheden van dit themajaar; een coherente, op de specifieke situatie van de lidstaten afgestemd strategie opstellen en volgen waarin onderwijs de nodige aandacht krijgt, namelijk ter bevordering van tolerantie, het omarmen van en samenleven in diversiteit en het bewust maken van mensen van de waarde van degenen die aan de taalkundige, etnische en godsdienstige diversiteit van Europa bijdragen.

explorer les possibilités inhérentes à cette année thématique; préparer et adopter une stratégie cohérente adaptée aux situations spécifiques des États membres et qui s'attache à l'éducation, à promouvoir la tolérance, à accepter la diversité et coexister avec celle-ci ainsi qu'à mieux faire connaître la valeur des personnes qui contribuent à la diversité linguistique, ethnique et religieuse de l'Europe.


- verkennen van de inherente mogelijkheden van dit themajaar; een coherente, op de specifieke situatie van de lidstaten afgestemd strategie opstellen en volgen waarin onderwijs de nodige aandacht krijgt, namelijk ter bevordering van tolerantie, het omarmen van en samenleven in diversiteit en het bewust maken van mensen van de waarde van degenen die aan de taalkundige, etnische en godsdienstige diversiteit van Europa bijdragen.

– explorer les possibilités inhérentes à cette année thématique; préparer et adopter une stratégie cohérente adaptée aux situations spécifiques des États membres et prêter attention à l'éducation afin de promouvoir la tolérance, accepter la diversité et coexister avec celle-ci, et sensibiliser à la valeur des personnes qui contribuent à la diversité linguistique, ethnique et religieuse de l'Europe.


Het is logisch om de grenzen zo optimaal mogelijk te beveiligen tegen de binnenkomst van ongewenste personen. Het is echter net zo logisch om het samenleven van mensen in grensgebieden te veraangenamen. Het is namelijk niet de bedoeling - en dat is ook al eerder gezegd - om van Europa een vesting te maken.

Il est tout à fait raisonnable de sécuriser nos frontières de manière à empêcher, autant que possible, l’entrée des indésirables, mais il est tout aussi raisonnable de souhaiter faciliter la cohabitation des frontaliers, car, comme de nombreux députés l’ont déjà affirmé, nous ne voulons pas que l’Europe devienne une forteresse, mais plutôt une communauté qui cohabite aimablement avec ses voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa samenleven namelijk' ->

Date index: 2021-09-27
w