Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa tijdens het belangrijke debat binnen » (Néerlandais → Français) :

Zoals u zich wellicht nog kunt herinneren, commissaris, hebben wij, de fractie van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, tijdens het belangrijke debat binnen onze commissie gezegd dat we deze steun voor de burgers zouden ondersteunen mits deze niet terechtkomt bij bureaucraten dan wel blijft hangen in andere structuren.

Comme vous vous en souviendrez, Monsieur le Commissaire, lors du grand débat au sein de notre commission, le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe a déclaré qu’il soutiendrait cette aide en faveur des citoyens pour autant qu’elle ne finisse pas uniquement aux mains des bureaucrates et d’autres structures.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u allereerst bedanken omdat u mij de gelegenheid geeft om het woord te nemen tijdens dit belangrijke debat.

– (PL) Monsieur le Président, je vous remercie de me laisser m’exprimer dans un débat aussi important.


Omwille van de centrale rol die de fiscale tools kunnen spelen, heb ik besloten om een nationaal debat te organiseren over de invoering van een koolstofprijs, zoals ik ook aangekondigd heb bij de Kamer tijdens de gedachtewisseling die we hadden binnen de bijzondere commissie Klimaat en Duurzame Ontwikkeling op datum van 18 april 2016.

En raison du rôle central que peuvent jouer les outils fiscaux, j'ai décidé d'organiser un débat national sur l'introduction d'un prix du carbone, comme je l'avais annoncé à la Chambre au cours de l'échange de vues que nous avons eu au sein de la commission spéciale Climat et Développement durable en date du 18 avril 2016.


2. a) Hoe verloopt het overleg binnen de EU? b) Ligt een gezamenlijk EU-standpunt inzake dit specifiek debat tijdens de klimaatconferentie binnen de mogelijkheden?

2. a) Comment se déroule la concertation au sein de l'UE? b) Se pourrait-il que l'UE défende, dans le cadre de la conférence de Paris, une position commune concernant ce thème spécifique?


Als voorbeeld vind men het antwoord op de parlementaire vraag van 3 juni jongstleden: ( [http ...]

À titre d'exemple, je vous renvoie à la réponse à la question parlementaire du 3 juin dernier: ( [http ...]


Het is belangrijk dat mensenrechten binnen Europa gerespecteerd worden.

Il importe que les droits de l'homme soient respectés au sein de l'Union européenne.


Toch vind ik het een beetje jammer dat hij de opmerkingen die hij al regelmatig over de instellingen heeft geplaatst tijdens dit belangrijke debat over Latijns-Amerika moest herhalen, want het onderwerp Latijns-Amerika is op zich belangrijk.

Néanmoins, je déplore qu’il se soit senti obligé de répéter ses commentaires fréquents concernant les institutions durant cet important débat sur l’Amérique latine, car ce sujet est important en soi.


Zoals voorzitter Barroso gisterenmorgen tijdens een belangrijk debat over globalisering zei, heeft de Europese Unie veel vooruitgang geboekt in het behalen van de Lissabondoelstellingen.

Comme le président Barroso l'a déclaré lors d'un important débat sur la mondialisation hier matin, l'Union européenne a accompli des progrès notables sur la voie de la réalisation des objectifs de Lisbonne.


Een Europese studie onderzocht 29 landen in Europa, en kwam tot deze belangrijke resultaten. 1. Is het mogelijk een evolutie te schetsen van de prijs voor het versturen van een brief binnen België, en dit op een tijdspanne van vijf jaar (indien mogelijk van 2000 tot en met vandaag)?

Voilà des résultats importants qui se dégagent d'une étude européenne comparant la situation dans 29 pays en Europe. 1. Quelle est l'évolution du tarif d'affranchissement d'une lettre envoyée à l'intérieur de la Belgique sur une période de cinq années (si possible pour la période de 2000 jusqu'à aujourd'hui)?


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verheugt mij dat ik mij tot het Parlement kan richten tijdens dit belangrijke debat over Iran, dat op het juiste moment komt, en het verheugt mij ook dat ik tijdens deze belangrijke discussie het woord mag voeren aan de zijde van mijn gewaardeerde vriendin, commissaris Ferrero-Waldner.

- (EN) Monsieur le Président, je suis ravi de pouvoir m’adresser au Parlement pour ce débat important sur l’Iran, qui arrive à point nommé, ainsi que de prendre la parole aux côtés d’une excellente amie, la commissaire Ferrero-Waldner, dans le cadre de cette importante discussion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa tijdens het belangrijke debat binnen' ->

Date index: 2021-11-19
w