Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa verbaast mij zeer » (Néerlandais → Français) :

Het verheugt mij zeer dat we vandaag weer het bewijs kunnen leveren dat Europa een deel van de oplossing is".

Je suis très heureux que nous puissions aujourd’hui démontrer, une fois encore, que l'Europe fait partie de la solution».


(IT) Het verbaast mij zeer dat de VN-Veiligheidsraad pas tien jaar geleden voor het eerst oog heeft gehad voor de bijzondere situatie van vrouwen in oorlogsgebieden.

– (IT) Je trouve surprenant que le Conseil de sécurité des Nations unies ne se soit penché sur la situation particulière des femmes dans les zones de conflit que voici dix ans seulement.


Het verbaast mij zeer dat we reeds een compromis hebben gevonden dat ik en mijn fractie – en dat wil ik nadrukkelijk onderstrepen – aanvaardbaar achten.

Je suis très surpris que nous ayons déjà trouvé un compromis que moi-même et mon groupe – et je tiens à le souligner expressément – considérons acceptable.


Het verbaast mij zeer dat enkele leden die de schriftelijke verklaring hebben ondertekend en die vóór de resolutie van november 2009 hebben gestemd, vandaag een amendement hebben ingediend om de verordening te verwerpen.

Il est réellement surprenant de constater que certains collègues députés qui ont signé la déclaration écrite et voté en faveur de la résolution de novembre 2009 aient aujourd’hui déposé un amendement visant à rejeter le règlement.


Het gebrek aan bezorgdheid van de zijde van de leiders van Europa verbaast mij zeer.

Je m’étonne de l’indifférence manifestée par ceux qui gouvernent l’Europe.


Het verbaast mij zeer dat deze belangrijke kwestie in dit debat niet ter sprake is gebracht.

Je suis très étonné que cette question cruciale n’ait pas été mentionnée au cours du présent débat.


Het verhaal van Europa is een verhaal van vrede, van stabiliteit en van welvaart en het verbaast mij niet dat extreem-rechts daar niets mee te maken wil hebben.

L'histoire de l'Europe est une histoire de paix, de stabilité et de bien-être. Je ne suis pas étonné que cela n'intéresse pas l'extrême-droite


Het verbaast mij trouwens dat zo weinig aandacht besteed wordt aan de vaststelling van de audit dat de continuïteit van de dienst zeer goed werd verzekerd.

Je m'étonne d'ailleurs qu'on n'ait pas davantage attiré l'attention sur un volet important de cet audit qui signale combien la continuité du service a été assurée dans de bonnes conditions.


- Het verbaast mij enigszins dat de staatssecretaris mijn vraag zal beantwoorden, die zeer specifiek betrekking heeft op de beleidsnota van minister Milquet.

- Je m'étonne que le secrétaire d'État réponde à ma question, qui concerne très spécifiquement la note de politique de la ministre Milquet.




D'autres ont cherché : leveren dat europa     verheugt     verheugt mij zeer     verbaast     verbaast mij zeer     mijn     leiders van europa verbaast mij zeer     verhaal van europa     dienst zeer     staatssecretaris mijn     zeer     europa verbaast mij zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa verbaast mij zeer' ->

Date index: 2022-02-09
w