Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa verder zijn taak blijft uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de beslissing om zijn rusthuis ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le consta ...[+++]


Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de beslissing om zijn rusthuis ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le consta ...[+++]


De Raad verlangt dat Kosovo alle tot dusver in het kader van de dialoog bereikte akkoorden te goeder trouw blijft uitvoeren en zich over de gehele linie verder constructief opstelt.

Le Conseil demande au Kosovo de continuer à mettre en œuvre de bonne foi tous les accords conclus à ce jour dans le cadre du dialogue et à agir de manière constructive pour rechercher une solution à l'ensemble des problèmes.


De Raad verlangt dat Servië alle tot dusver bereikte akkoorden te goeder trouw blijft uitvoeren en zich over de gehele linie verder constructief opstelt.

Le Conseil invite la Serbie à continuer de mettre en œuvre de bonne foi tous les accords conclus à ce jour dans le cadre du dialogue et à mener des discussions constructives sur toutes les questions à l'ordre du jour.


De vraag is dus eenvoudig : als men het octrooirecht inzake biotechnologie in Europa verder laat versnipperen en als het onderzoek op levende wezens in Europa verlamd blijft door een overdreven strenge wetgeving terwijl het overal elders wordt voortgezet, zullen de zieken van het jaar 2005 zich dan moeten verzorgen met Amerikaanse en Japanse geneesmiddelen ?

La question est donc simple : si l'on continue à parcelliser en Europe le droit des brevets en matière de biotechnologie, si par un excès d'interdiction, on stérilise en Europe toute recherche sur le vivant alors que ces recherches continuent à s'opérer ailleurs, les malades de l'an 2005 devront-ils se soigner avec des médicaments américains ou japonais ?


Vervolgens oppert spreker dat een verdere uitbouw van de logistieke diensten van de Kamer noodzakelijk zal zijn, indien men die taak van toetsing in de toekomst met efficiëntie wil uitvoeren.

L'intervenant estime ensuite qu'il faudra étendre les services logistiques de la Chambre si l'on veut qu'à l'avenir cette mission d'évaluation soit efficace.


Verder dringen België en de EU er ook op aan dat de VN-missies in de regio, in het bijzonder MONUC (United Nations Mission DR Congo), zouden geïnformeerd blijven over de aangaande militaire operaties zodat zij hun taak van bescherming van de burgerbevolking zouden kunnen uitvoeren.

En plus, la Belgique et l’Union européenne insistent sur le fait que les missions de l’ONU dans la région, particulièrement la MONUC, resteraient informées sur les opérations militaires en cours, pour qu’elles soient en mesure de remplir leur tâche de protection de la population civile.


Al met al waren de lidstaten het er weliswaar over eens dat onderwijs niet alleen tot taak heeft de jongeren op het beroepsleven voor te bereiden, toch blijft ontwikkeling van de voor de arbeidsmarkt vereiste vaardigheden duidelijk een zaak van essentieel belang, temeer in het licht van de in Europa heersende hoge jeugdwerkloosheid en de onaanvaardbaar hoge schooluitval in diverse lidstaten.

Bien que les États membres reconnaissent dans l'ensemble que le rôle de l'enseignement ne se borne pas à préparer les jeunes au monde du travail, l'acquisition des compétences nécessaires pour le marché du travail doit clairement constituer une préoccupation essentielle, en particulier dans la situation actuelle, où le taux de chômage des jeunes en Europe est très élevé et où plusieurs États membres enregistrent des taux de décrochage scolaires inacceptables.


5. dat, hoewel het innen van douanerechten en indirecte belastingen een belangrijke taak blijft, het zwaartepunt van het douanewerk geleidelijk verschuift naar het handhaven van internationale handelsregelingen en het ontwikkelen en toepassen van procedures ter bevordering van de handel en ter versterking van het concurrentievermogen van Europa;

5. que, bien que la perception des droits de douane et des impôts indirects demeure une tâche importante, le travail des autorités douanières accorde peu à peu une place de plus en plus large à l'application effective des règles du commerce international ainsi qu'à l'élaboration et la mise en œuvre de procédures visant à promouvoir les échanges et à renforcer la compétitivité de l'Europe,


diabetes aan de orde te stellen als Europees volksgezondheidsprobleem, en netwerkvorming en uitwisseling van informatie tussen lidstaten aan te moedigen teneinde beste praktijken te verspreiden, de coördinatie van gezondheidsbevorderend en preventiebeleid alsook van op de hele bevolking en op risicogroepen gerichte programma's te versterken, de ongelijkheden te verminderen en optimaal gebruik te maken van de beschikbare middelen voor volksgezondheid; Europees onderzoek naar diabetes in basis- en klinische wetenschappen te faciliteren en te steunen, en ervoor te zorgen dat de resultaten van dit onderzoek in ...[+++]

en définissant le diabète comme un problème de santé publique en Europe et en encourageant la mise en réseau et l'échange d'informations entre États membres afin de promouvoir les meilleures pratiques, de renforcer la coordination des politiques et des programmes de promotion de la santé et de prévention des maladies destinés à l'ensemble de la population comme aux groupes à très haut risque, de réduire les inégalités et d'optimiser les ressources en matière de soins de santé; en facilitant et en soutenant les activités de recherche fondamentale et clinique menées à l'échelle européenne sur le diabète et en veillant à une large diffusio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa verder zijn taak blijft uitvoeren' ->

Date index: 2021-06-19
w