De rapporteur heeft rekening gehouden met de gedachtewisselingen die plaatsvonden tijdens de workshop die op 11 december 2008 werd georganiseerd door de Commissie interne markt en consumentenbescherming, alsook met de inbreng van verschillende belanghebbenden, instellingen en de academische wereld, zoals CEN (Europees Comité voor Normalisatie), CEMA (Europees comité van verenigingen van fabrikanten van landbouwmachines), Pesticide Action Netwo
rk Europe, Orgalime (European Engineering Industries
Association), Julius Kühn-Institut - Federal Research Centre for Cultivated Plants
...[+++] (JKI - Duitsland) en het departement landbouwtechniek en informatica van de landbouwhogeschool in Krakau.Votre rapporteur a tenu compte des discussions qui ont eu lieu dans le cadre de l'atelier organisé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, le 11 décembre 2008, ainsi que des suggestions formulées par plusieurs parties intéressées, institutions et universités, c
omme le CEN (Comité européen de normalisation), le CEMA (Comité européen des groupements de constructeurs du mach
inisme agricole), l'association Pesticide Action Network-Europe, Orgalime (Association europée
nne de l'ingénierie ...[+++]industrielle), le centre fédéral de recherche sur les plantes cultivées - Institut Julius Kühn (JKI-Allemagne) et le département d'ingénierie agricole et informatique de l'université de sciences agricoles de Cracovie.