Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europeanen profijt zullen gaan » (Néerlandais → Français) :

Zolang de Europeanen zelf elkanders opleidingen niet wederzijds erkennen, spreekt het vanzelf dat Europese opleidingen naar alle waarschijnlijkheid in de wereld niet meer aanzien zullen verwerven en dat de rest van de wereld Europa niet als referentiepunt zal gaan zien.

Bien évidemment, il est peu probable que les diplômes européens soient mieux reconnus dans le monde, et que le monde considère l'Europe comme une référence, tant que les Européens eux-mêmes ne reconnaîtront pas mutuellement leurs diplômes.


Met belangstelling wordt ernaar uitgekeken of de Europeanen dit recht zullen opgeven en over zullen gaan tot een open, op verdienste gebaseerd systeem.

Il sera intéressant de voir si les Européens vont renoncer à ce droit et établir un système ouvert et « méritocratique ».


Met belangstelling wordt ernaar uitgekeken of de Europeanen dit recht zullen opgeven en over zullen gaan tot een open, op verdienste gebaseerd systeem.

Il sera intéressant de voir si les Européens vont renoncer à ce droit et établir un système ouvert et « méritocratique ».


Ik denk dan ook dat het Kwartet, de EU en wij allen als Europeanen profijt zullen gaan trekken van deze benoeming, en we moeten hem bijstaan waar we kunnen. Zijn mandaat is helder omschreven en goed gedocumenteerd, en de heer Blair zal natuurlijk binnen de grenzen van zijn mandaat blijven.

Je pense donc que nous - le Quartet, l’UE et nous tous en tant qu’Européens - avons tout à gagner de sa nomination et que nous devrions le soutenir autant que possible. Son mandat est clairement défini et très détaillé, et M. Blair agira naturellement dans les limites de ce mandat.


Als de uitwijzingen verder gaan, en als we net als onze Britse vrienden of andere Europeanen onze solidariteit moeten betuigen, zullen we dat dan doen, zoals dat in 1997 is gebeurd?

Si les expulsions se poursuivent, et si nous devons manifester notre solidarité aux côtés de nos amis britanniques ou des autres européens, le ferons-nous, comme ce fut le cas en 1997 ?


Wij gaan ervan uit dat de Raad en de Commissie hiermee ernstig rekening zullen houden, in het belang van alle Europeanen, en mee in deze richting zullen gaan.

Nous partons du principe que le Conseil et la Commission aborderont sérieusement cette question, ce qui est dans l’intérêt de tous les Européens, et qu’ils nous accompagneront dans cette direction.


We betreuren het wel dat de miljoenen Europeanen die tot eind augustus zullen gaan reizen nog geen baat zullen ondervinden bij de nieuwe tarieven.

Enfin, déplorons que les millions d’Européens qui vont voyager jusqu’à la fin du mois d’août ne pourront toujours pas bénéficier des nouveaux tarifs.


We betreuren het wel dat de miljoenen Europeanen die tot eind augustus zullen gaan reizen nog geen baat zullen ondervinden bij de nieuwe tarieven.

Enfin, déplorons que les millions d’Européens qui vont voyager jusqu’à la fin du mois d’août ne pourront toujours pas bénéficier des nouveaux tarifs.


Belangrijk is dat de Commissie in verband met de grensoverschrijdende deelname opmerkt dat de werknemers die in een andere lidstaat gaan werken en in dezelfde pensioenregeling kunnen blijven, profijt zullen trekken van de onlangs bereikte politieke overeenkomst inzake pan-Europese pensioenfondsen. In de gevallen waarin werknemers gedwongen van pensioenfonds moeten wisselen, zullen echter nog ernstige problemen blijven bestaan.

La Commission souligne - et c'est important - qu'en ce qui concerne l'affiliation transfrontalière, l'accord politique récent autorisant les fonds de pension paneuropéens aidera les travailleurs qui vont travailler dans un autre État membre tout en conservant le même régime de pension, mais que de sérieux problèmes subsisteront pour les travailleurs obligés de changer de régime.


F. van oordeel dat het wenselijk is om in het kader van de gemeenschappelijke samenwerkingsinstanties over te gaan tot een nauwkeurige inventarisatie van de nieuwe prioritaire sectoren waar Europeanen en Amerikanen wederzijds profijt zouden kunnen hebben van een verdergaande samenwerking, en dan met name voor wat betreft het terrorisme, de grote georganiseerde criminaliteit, de handel in verdovende middelen, het witwassen van geld, illegale migratie, d ...[+++]

F estimant opportun de procéder, dans le cadre des instances communes de coopération, à un inventaire précis des nouveaux secteurs prioritaires dans lesquels Européens et Américains pourraient tirer mutuellement profit d"une coopération accrue, notamment ceux qui touchent au terrorisme, à la grande criminalité organisée, aux trafics de stupéfiants, au blanchiment d'argent, aux migrations clandestines, au développement des réseaux m ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen profijt zullen gaan' ->

Date index: 2022-03-06
w