Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees aanhoudingsbevel binnen tien » (Néerlandais → Français) :

2. De klacht wordt ingediend bij het Europees Parlement binnen [tien werkdagen] na kennisgeving van het besluit aan klager, of, bij gebreke van een dergelijke kennisgeving, eventueel na de dag waarop het besluit ter kennis kwam van klager.

2. La plainte est soumise au Parlement européen dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la notification de la décision au plaignant ou, à défaut et selon le cas, à compter du jour où cette décision a été portée à sa connaissance.


Kan in dit kader bij een Europees aanhoudingsbevel in een Europees land, dat geen buurland is of niet het Verenigd Koninkrijk, ook verzet worden aangetekend binnen de 30 dagen na het overleveren of de vrijlating in dat betrokken land, of is het sowieso 30 dagen ?

Dans ce cadre, est-il possible, en cas de mandat d'arrêt européen dans un pays européen qui n'est ni voisin de la Belgique ni le Royaume-Uni, de faire opposition dans les 30 jours de la remise ou de la remise en liberté dans le pays en question ou le délai est-il de toute façon de 30 jours ?


­ Instellen van een Europees parket dat in een eerste fase bevoegd is inzake communautaire fraude en voor de misdrijven die binnen het toepassingsgebied van het Europees aanhoudingsbevel vallen».

­ Instituer un parquet européen compétent dans un premier temps en matière de fraude communautaire et pour les infractions entrant dans le champ du mandat d'arrêt européen».


Enerzijds zal het Europees aanhoudingsbevel toelaten om personen aan te houden die in het buitenland verblijven en binnen zeer korte termijn hun uitlevering te verkrijgen (10 dagen in geval van akkoord, of binnen 60 dagen in geval van niet akkoord).

D'une part, le mandat d'arrêt européen permettra d'appréhender des personnes résidant à l'étranger et d'obtenir leur extradition dans des délais très courts (10 jours en cas d'accord, ou dans les 60 jours à défaut d'accord).


Kan in dit kader bij een Europees aanhoudingsbevel in een Europees land, dat geen buurland is of niet het Verenigd Koninkrijk, ook verzet worden aangetekend binnen de 30 dagen na het overleveren of de vrijlating in dat betrokken land, of is het sowieso 30 dagen ?

Dans ce cadre, est-il possible, en cas de mandat d'arrêt européen dans un pays européen qui n'est ni voisin de la Belgique ni le Royaume-Uni, de faire opposition dans les 30 jours de la remise ou de la remise en liberté dans le pays en question ou le délai est-il de toute façon de 30 jours ?


Deze datum valt in ieder geval ten laatste tien dagen na de beslissing tot tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel.

Cette date intervient en tout cas au plus tard dix jours après la décision d'exécuter le mandat d'arrêt européen.


(9) De rechten waarin in deze richtlijn is voorzien, moeten tevens gelden, als noodzakelijke begeleidende maatregelen, voor de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel binnen de bij deze richtlijn gestelde grenzen.

(9) Les droits prévus dans la présente directive devraient aussi s'appliquer, en tant que mesures d'accompagnement nécessaires, à l'exécution d'un mandat d'arrêt européen dans les limites prévues par la présente directive.


Commissaris Reding heeft u al gezegd, en ik benadruk dit nog eens, dat het uitvaardigen van een uitleveringsbevel een jaar kan duren, terwijl een Europees aanhoudingsbevel daarentegen binnen 40 dagen geëffectueerd moet zijn.

La commissaire Reding vous a déjà dit, et j’insiste sur ce point, qu’une demande d’extradition peut prendre jusqu’à un an, tandis qu’un mandat d’arrêt européen, par contre, doit être traité dans un délai de 40 jours.


Maar uit de cijfers komt naar voren dat het Europees aanhoudingsbevel een geschikt instrument is om binnen de gemeenschappelijke Europese ruimte misdaad te bestrijden.

Les chiffres indiquent pourtant que le mandat d’arrêt européen est un instrument adéquat de lutte contre la criminalité dans l’espace européen unifié.


De EU is zich aan het ontwikkelen tot een Veiligheids- en Defensie-Unie die de externe zowel als de interne aspecten van veiligheid, de bestrijding van het internationale terrorisme en het beheer van natuurrampen bestrijkt, en de volgende elementen bevat: de toezegging van de lidstaten dat zij in staat zijn binnen 60 dagen 60.000 soldaten in te zetten en gedurende een jaar te onderhouden voor operaties voor vredeshandhaving en vredesopbouw, de oprichting van 13 op korte termijn inzetbare gevechtsgroepen, de ontwikkeling van capaciteiten voor civiel crisisbeheer op het gebied van politiële operati ...[+++]

L'Union évolue vers une Union de sécurité et de défense couvrant les aspects extérieurs et intérieurs de la sécurité, la lutte contre le terrorisme international et la gestion des catastrophes naturelles grâce aux éléments suivants: engagement des États membres d'être en mesure de déployer 60 000 soldats dans un délai de 60 jours et de subvenir à leurs besoins pendant un an pour des opérations d'établissement et de maintien de la paix, mise en place de 13 groupes de combat pouvant être déployés à bref délai, développement de capacités civiles de gestion de crise dans le domaine d'opérations de police, d'activités rel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees aanhoudingsbevel binnen tien' ->

Date index: 2022-10-05
w