(13) Het programma moet worden gekenmerkt door financiële bijstand van de Gemeenschap die is toegespitst op de projecten of projectonderdelen met de uit Europees oogpunt grootste toegevoegde waarde, en moet de betrokkenen ertoe aanzetten de uitvoering van de prioritaire projecten in de in de overwegingen 4 en 7 bedoelde beschikkingen houdende richtssnoeren met betrekking tot transport en energie, te bespoedigen.
(13) Le programme doit se caractériser par un concours financier communautaire focalisé sur les projets ou parties de projets présentant la plus forte valeur ajoutée européenne et doit tendre à inciter les acteurs à accélérer la mise en œuvre des projets prioritaires dans les décisions portant sur les orientations en matière de transport et d'énergie, visées aux considérants 4 et 7.