Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees parlement had vragen » (Néerlandais → Français) :

Een lid van de afvaardiging van het Europees Parlement had vragen bij een eventuele verlenging van de overgangsperiode met vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam. Tijdens die periode zou de Raad eenparig over alle aangelegenheden beslissen die betrekking hebben op de totstandbrenging van een ruimte van veiligheid en rechtvaardigheid.

Un membre de la délégation du Parlement européen s'interroge sur une éventuelle prorogation de la période transitoire de cinq ans, après l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, pendant laquelle le Conseil statue à l'unanimité pour toutes les questions relatives à la mise en place d'un espace de sécurité et de justice.


Een lid van de afvaardiging van het Europees Parlement had vragen bij een eventuele verlenging van de overgangsperiode met vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam. Tijdens die periode zou de Raad eenparig over alle aangelegenheden beslissen die betrekking hebben op de totstandbrenging van een ruimte van veiligheid en rechtvaardigheid.

Un membre de la délégation du Parlement européen s'interroge sur une éventuelle prorogation de la période transitoire de cinq ans, après l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam, pendant laquelle le Conseil statue à l'unanimité pour toutes les questions relatives à la mise en place d'un espace de sécurité et de justice.


De voorzitter van het bestuur en de algemeen directeur zijn ook wettelijk verplicht snel mondeling of schriftelijk te antwoorden op de door het Europees Parlement gestelde vragen.

En outre, le président du comité de pilotage et le directeur exécutif auront l’obligation légale de répondre rapidement — oralement ou par écrit — aux questions que leur adressera le Parlement européen.


Op de bijeenkomst van 23 oktober 2011 besliste de Europese Raad de Commissie en het Europees Parlement over het ontwerp van protocol te raadplegen en het Europees Parlement te vragen geen Europese conventie samen te roepen met het oog op de goedkeuring ervan.

Lors de sa réunion du 23 octobre 2011, le Conseil européen décida de consulter la Commission et le Parlement européen sur le projet de protocole et de demander au Parlement européen de ne pas convoquer de convention européenne pour procéder à son adoption.


Alvorens de overeenkomst te bekrachtigen, moet het Europees Parlement advies vragen aan het Europees Hof van Justitie over de verenigbaarheid ervan met het Europees Grondwettelijk Handvest (Art. 218(11) (AEUV).

Avant de ratifier l'accord, le Parlement européen doit demander l'avis de la Cour de justice européenne sur la compatibilité de cet accord avec la Charte constitutionnelle européenne (Art. 218(11) (AEUV)).


Alvorens de overeenkomst te bekrachtigen, moet het Europees Parlement advies vragen aan het Europees Hof van Justitie over de verenigbaarheid ervan met het Europees Grondwettelijk Handvest (Art. 218(11) (AEUV).

Avant de ratifier l'accord, le Parlement européen doit demander l'avis de la Cour de justice européenne sur la compatibilité de cet accord avec la Charte constitutionnelle européenne (Art. 218(11) (AEUV)).


Zoals de meeste leden van de Europese Raad, en net zoals het Europees Parlement, had ik er de voorkeur aan gegeven deze kwesties op te lossen door middel van een wijziging van de bestaande verdragen en niet door middel van een afzonderlijk verdrag.

Tout comme la plupart des membres du Conseil européen, et à l'instar du Parlement européen, j'aurais préféré que ces questions soient réglées par une modification des traités existants plutôt que par un traité distinct.


Zoals de heer Monti tegenover het Europees Parlement had verklaard, kon de Commissie zich vinden in alle door het Parlement voorgestelde wijzigingen en heeft zij deze in haar gewijzigd voorstel opgenomen.

Comme l'avait indiqué le Commissaire Monti devant le Parlement européen, la Commission a été en mesure de se rallier à tous les amendements proposés par le Parlement européen et les a intégrés dans sa proposition modifiée.


Wat betreft de ontwerp-beschikking waarbij Frankrijk wordt gemachtigd een verlaagde accijns op de consumptie van traditionele rum uit zijn overzeese departementen toe te passen, nam de Raad een positief standpunt in en besloot hij het advies van het Europees Parlement te vragen.

Quant au projet de décision visant à autoriser la France à appliquer un taux réduit de droits d'accises sur le rhum "traditionnel" pour ses DOM, le Conseil a exprimé un préjugé favorable et est convenu de demander l'avis du Parlement européen.


Voorts besloot de Raad met spoed het advies van het Europees Parlement te vragen over twee voorstellen van de Commissie betreffende verwerkte citrusvruchten (producentensteun - wijziging van de GMO).

En outre, le Conseil a décidé de demander d'urgence l'avis du Parlement européen sur deux propositions de la Commission visant les agrumes transformés (aide aux producteurs - modification de l'OCM).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees parlement had vragen' ->

Date index: 2025-02-07
w