1. Onverminderd de bevoegdheid van de lidstaten ten a
anzien van ethische kwesties, raadpleegt de Commissie op eigen initiatief of
op verzoek van het Europees Parlement of de Raad, ten aanzien van ethische kwesties van algemene aard comités die
zij heeft opgericht voor advies over de ethische implicaties van biotechnologie, zoals de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nie
...[+++]uwe technologieën.
1. Sans préjudice de la compétence des États membres en ce qui concerne les questions éthiques, la Commission, agissant de sa propre initiative ou à la demande du Parlement européen ou du Conseil, consulte tout comité institué par elle afin d'être conseillée sur les implications éthiques des biotechnologies, tel que le groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies, sur des questions éthiques de nature générale.