Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese agenda heeft gezet » (Néerlandais → Français) :

Ik dank de bijzondere commissie globalisering van de Senaat omdat ze dit punt op de agenda heeft gezet.

Je remercie la commission Mondialisation du Sénat d'avoir inscrit ce point à l'ordre du jour.


Welke instrumenten zijn er om dit op de agenda te plaatsen? b) Heeft ons land dit thema al op de Europese agenda geplaatst? Kan u toelichten?

De quels instruments disposons-nous pour inscrire cette question à l'ordre du jour de ces rencontres? Pouvez-vous expliquer votre réponse? b) Notre pays a-t-il déjà inscrit cette question à l'agenda européen?


De Europese Commissie heeft een task force vuurwapens op poten gezet, die leden omvat van de twee bevoegde Directoraten-generaal, DG HOME en DG ENTREPRISE.

La Commission Européenne a mis sur pied une Task Force Firearms regroupant des membres des deux DG compétentes, à savoir DG HOME et DG ENTREPRISE.


Deze nieuwe wet zorgt voor heel wat ongerustheid bij een aantal Belgische ngo's die actief zijn in Rusland. a) Welke acties heeft u op het getouw gezet om ervoor te zorgen dat die organisaties activiteiten op Russisch grondgebied kunnen ontwikkelen zonder telkens het slachtoffer van repressie door de Russische autoriteiten te worden? b) Heeft u initiatieven genomen opdat dit punt op de Europese agenda gezet zou worden?

Cette nouvelle loi a de quoi inquiéter une série d'ONG belges actives sur le territoire russe. a) Quelles actions avez-vous entamées afin que les actions de ces organisations puis-sent s'effectuer sur le territoire russe sans répression de la part du pouvoir en place? b) Avez-vous pris des initiatives afin que ce point soit débattu avec vos homologues européens?


Niet al deze personen wensen een medische geslachtsaanpassing: de recente Europese FRA-studie geeft aan dat slechts twee op vijf transgenders de stap naar de hulpverlening heeft gezet.

Ces femmes et ces hommes ne souhaitent pas pour autant un changement de sexe sur le plan médical: selon la récente étude européenne de la FRA, seulement deux personnes transgenres sur cinq ont franchi le cap de la demande d'aide.


In dat opzicht is het project voor de aanleg van een hst-vrachtstation, Liège Carex, van groot belang, omdat de luchthaven van Luik aldus aangesloten zal kunnen worden op de Europese hst-verbinding voor vrachtvervoer, die de vzw Euro Carex op de rails heeft gezet.

À cet égard, le projet de gare de fret pour trains à grande vitesse, Liège-Carex, revêt une importance particulière puisqu'il permettra à l'aéroport de Liège d'accueillir la ligne de fret européenne à grande vitesse initiée par l'asbl Euro Carex.


27. Vraagt de regering er bij haar EU-partners voor te pleiten dat de goedkeuring van een kaderrichtlijn voor de diensten van algemeen belang weer op de Europese politieke agenda wordt gezet zodra er een nieuwe Commissie geïnstalleerd is en dat de Lissabonstrategie geactualiseerd wordt door ze nauw te laten aansluiten bij de strategie voor duurzame ontwikkeling in het raam van een Europees ecologisch pact voor duurzame ontwikkeling en de strijd tegen de opwarming van de aarde.

27. Demande au gouvernement de plaider auprès de ses partenaires de l'UE pour que la question de l'adoption d'une directive-cadre sur les services d'intérêt général soit remise à l'agenda politique européenne dès la mise en place d'une nouvelle Commission et pour la refondation de la stratégie de Lisbonne en articulation étroite avec la stratégie de développement durable dans le cadre d'un pacte écologique européen pour le développement durable et la lutte contre le réchauffement climatique.


27. Vraagt de regering er bij haar EU-partners voor te pleiten dat de goedkeuring van een kaderrichtlijn voor de diensten van algemeen belang weer op de Europese politieke agenda wordt gezet zodra er een nieuwe Commissie geïnstalleerd is en dat de Lissabonstrategie geactualiseerd wordt door ze nauw te laten aansluiten bij de strategie voor duurzame ontwikkeling in het raam van een Europees ecologisch pact voor duurzame ontwikkeling en de strijd tegen de opwarming van de aarde.

27. Demande au gouvernement de plaider auprès de ses partenaires de l'UE pour que la question de l'adoption d'une directive-cadre sur les services d'intérêt général soit remise à l'agenda politique européenne dès la mise en place d'une nouvelle Commission et pour la refondation de la stratégie de Lisbonne en articulation étroite avec la stratégie de développement durable dans le cadre d'un pacte écologique européen pour le développement durable et la lutte contre le réchauffement climatique.


In uw antwoord op mijn vraag naar uitleg van 7 maart jongstleden hebt u ons op de hoogte gebracht van de stap die de trojka van de Europese Unie heeft gezet bij de Russische overheid met betrekking tot de situatie in Tsjetsjenië.

Par ailleurs, dans votre réponse à ma demande d'explications du 7 mars dernier, vous nous aviez informé de la démarche entreprise le 2 mars par la troïka de l'Union européenne, auprès des autorités russes, concernant la situation en Tchétchénie.


Dat betekent dat deze federale regering 8,5 miljard euro of 2,6% van het BBP moet goedmaken omdat de sp.a, in een andere hoedanigheid weliswaar, deze problemen mee structureel op de agenda heeft gezet.

Cela signifie que ce gouvernement fédéral doit compenser 8,5 milliards d'euros ou 2,6% du PIB parce que le sp.a a, à une autre occasion, il est vrai, contribué à la mise en oeuvre de ces mesures structurelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese agenda heeft gezet' ->

Date index: 2021-03-20
w