Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese autoriteiten de enige doeltreffende optie " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat de sociale functie van voetbal gevaar loopt door de uitbuiting van jonge spelers, illegaal wedden, witwaspraktijken, geweld in de stadions, racisme, toenemend drugsgebruik, het feit dat de meeste clubs zakelijke ondernemingen zijn geworden en in toenemende mate eigendom van mediabedrijven zijn geworden; voorts overwegende dat een holistische aanpak van sport en nationale en Europese autoriteiten de enige doeltreffende optie is,

E. considérant que la fonction sociale du football est compromise par l'exploitation des jeunes athlètes, les paris illégaux, le blanchiment d'argent, la violence dans les stades, le racisme, l'augmentation de l'utilisation de produits dopants, la transformation de la majorité des clubs en sociétés d'affaires et leur appartenance accrue à des sociétés de médias, et que seule une approche globale associant le monde du sport, les autorités nationales et les autorités européennes pourra être efficace,


Wel is duidelijk dat het probleem niet op nationaal niveau kan worden opgelost, en dat een Europese aanpak de enige optie is.

La solution ne peut être qu'européenne.


Het is op termijn onhoudbaar dat in de Gemeenschap een situatie blijft bestaan waarin geen mechanisme voorhanden is om ervoor te zorgen dat nationale toezichthouders tot de best mogelijke toezichtbeslissingen komen met betrekking tot grensoverschrijdende instellingen, waarin onvoldoende samenwerking en informatie-uitwisseling tussen nationale toezichthoudende autoriteiten plaatsvindt, waarin een gezamenlijk optreden van nationale autoriteiten ingewikkelde regelingen vereist omdat met een lappendeken van regelgevings- en toezichteisen rekening moet worden gehouden, waarin nationale oplossingen veelal de ...[+++]

Elle ne peut se cantonner dans une situation où il n’existe pas de mécanisme garantissant que les autorités nationales de surveillance prennent les meilleures décisions possibles pour les établissements transfrontaliers; où la coopération et l'échange d'informations entre autorités nationales de surveillance sont insuffisants; où l'action conjointe des autorités nationales doit tenir compte de la multiplicité des exigences en mat ...[+++]


Het is op termijn onhoudbaar dat in de Gemeenschap een situatie blijft bestaan waarin geen mechanisme voorhanden is om ervoor te zorgen dat nationale toezichthouders tot de best mogelijke toezichtbeslissingen komen met betrekking tot grensoverschrijdende instellingen waarin onvoldoende samenwerking en informatie-uitwisseling tussen nationale toezichthoudende autoriteiten plaatsvindt, waarin een gezamenlijk optreden van nationale autoriteiten ingewikkelde regelingen vereist omdat met een lappendeken van regelgevings- en toezichteisen rekening moet worden gehouden, waarin nationale oplossingen veelal de ...[+++]

Elle ne peut se cantonner dans une situation où il n'existe pas de mécanisme garantissant que les autorités nationales de surveillance prennent les meilleures décisions possibles pour les établissements transfrontaliers; où la coopération et l'échange d'informations entre les autorités nationales de surveillance sont insuffisants; où l'action conjointe des autorités nationales doit tenir compte de la multiplicité des exigences en ...[+++]


De Verklaring van Berlijn maakt de burgers in Europa duidelijk dat de Europese Unie het enige doeltreffende antwoord is op de uitdagingen van de mondialisering en de wereldwijde concurrentie.

Pour les citoyens européens, la déclaration montre que l’Union est la seule réponse efficace aux défis de la mondialisation et de la concurrence.


We moeten ervoor zorgen dat we met de meest doeltreffende systemen werken en ik kijk ernaar uit om de mogelijke opties te bespreken met het Europees Parlement, de Raad en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming".

Nous devons à présent nous doter des systèmes les plus efficaces, et j’aurai à cœur d’examiner les différentes possibilités en la matière lors de prochaines rencontres avec le Parlement européen, le Conseil et le Contrôleur européen de la protection des données».


De enige doeltreffende oplossing voor de crisis in de Europese energietoevoer is een algemene communautaire strategie die gericht is op de geleidelijke vermindering van de olieafhankelijkheid, de ontwikkeling en productie van alternatieve brandstoffen, met inbegrip van de nucleaire optie, en van innovatieve oplossingen voor het integraal beheren van vervoerssystemen.

La crise de l’approvisionnement en énergie de l’Europe ne peut être effectivement atténuée que par une stratégie communautaire globale qui vise à réduire progressivement la dépendance à l’égard du pétrole, à élaborer et à produire d’autres combustibles, en considérant notamment l’option nucléaire, et à trouver des solutions innovantes dans la gestion des systèmes de transport dans leur ensemble.


55. De Europese Raad verzoekt de Commissie tijdig vóór zijn bijeenkomst in Brussel een aanvullende studie voor te leggen over de opties voor een doeltreffende, flexibele oplossing van de kwestie van de doorreis/doorvoer van personen/goederen vanuit en naar de oblast Kaliningrad met inachtneming van het acquis en in overeenstemming met de betrokken kandidaat-lidstaten.

Le Conseil européen invite la Commission à présenter, à temps avant sa réunion de Bruxelles, une étude complémentaire sur les possibilités qui s'offrent pour résoudre de manière efficace et souple la question des transits de personnes et de marchandises vers et à partir de l'oblast de Kaliningrad, dans le respect de l'acquis et en accord avec les pays candidats concernés.


Zoals ik reeds zei te Straatsburg "vormt de Europese Unie ook vandaag nog steeds het enige concrete, doeltreffende en democratische antwoord op de mondialisering".

Comme je l'ai dit à Strasbourg, "l'Union européenne est aujourd'hui la seule réponse concrète, efficace et démocratique apportée au défi de la mondialisation".


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk ...[+++]

Le texte de cette recommandation figure ci-dessous (L'annexe - contenant un formulaire type à utiliser par les autorités compétentes des Etats membres lors d'une compétition sportive européenne pour les informations sur le voyage et l'hébergement des hooligans - n'est pas reprise)". LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, VU la recommandation du Conseil de l'Union européenne concernant l'échange d'informations lors de grandes manifestations ou de rassemblements, adoptée le 30 novembre 1994 ; VU l'initiative présentée p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese autoriteiten de enige doeltreffende optie' ->

Date index: 2023-03-23
w