Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese boeren zich tegenover gesteld zien " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is zich bewust van de zware algemene concurrentie waar de Europese boeren zich tegenover gesteld zien en het is haar taak te waarborgen dat zij door de maatregelen niet in het nadeel zijn.

La Commission est pleinement consciente de la concurrence effrénée à laquelle doivent faire face les agriculteurs européens et il est de son devoir de s’assurer qu’ils ne seront pas lésés par ces mesures.


Normalisatie is van toenemend belang voor ruimtevaartactiviteiten in Europa naarmate de EU, ESA de nationale ruimteagentschappen en de Europese bedrijfstak zich voor nieuwe technische uitdagingen gesteld zien en tegelijkertijd met zwaardere economische beperkingen te maken hebben.

La normalisation des activités spatiales en Europe devient de plus en plus nécessaire, alors que l’UE, l’ESA, les agences spatiales nationales et l’industrie européenne doivent relever de nouveaux défis techniques tout en étant soumises à des contraintes économiques plus fortes.


− (EN) Een van de moeilijkste uitdagingen waar de Europese Unie zich tegenover gesteld ziet is die van de illegale of irreguliere immigratie.

− (EN) L’un des défis les plus difficiles que doit relever l’Union européenne est celui de l’immigration illégale ou irrégulière.


Op verzoek van Oostenrijk, en met de steun van Tsjechië, Slowakije, Italië, Polen, Hongarije en Frankrijk, heeft de Raad landbouw en visserij tijdens zijn laatste zitting zijn bezorgdheid geuit over de ernstige situatie waar Europese graanboeren zich tegenover gesteld zien.

À la demande de l’Autriche, appuyée par la République tchèque, la Slovaquie, l’Italie, la Pologne, la Hongrie et la France, le Conseil «Agriculture et Pêche» a fait part, lors de sa dernière réunion, de ses inquiétudes par rapport à la gravité de la situation dans laquelle se trouvent les producteurs européens de céréales.


Normalisatie is van toenemend belang voor ruimtevaartactiviteiten in Europa naarmate de EU, ESA de nationale ruimteagentschappen en de Europese bedrijfstak zich voor nieuwe technische uitdagingen gesteld zien en tegelijkertijd met zwaardere economische beperkingen te maken hebben.

La normalisation des activités spatiales en Europe devient de plus en plus nécessaire, alors que l’UE, l’ESA, les agences spatiales nationales et l’industrie européenne doivent relever de nouveaux défis techniques tout en étant soumises à des contraintes économiques plus fortes.


De omvang van de schade in aanmerking genomen is de solidariteit van de Gemeenschap onontbeerlijk om de problemen waar de plattelandsgebieden en de Griekse boeren zich voor gesteld zien zo snel mogelijk te overwinnen en de plattelandsinfrastructuren en het productiepotentieel dat verloren is gegaan te herstellen.

En raison de l’étendu des dégâts, la solidarité communautaire sera indispensable pour surmonter le plus vite possible les problèmes auxquels sont confrontés les zones rurales et les agriculteurs grecs et pour reconstruire les infrastructures et le potentiel de production perdu.


De omvang van de schade in aanmerking genomen is de solidariteit van de Gemeenschap onontbeerlijk om de problemen waar de plattelandsgebieden en de Griekse boeren zich voor gesteld zien zo snel mogelijk te overwinnen en de plattelandsinfrastructuren en het productiepotentieel dat verloren is gegaan te herstellen.

En raison de l’étendu des dégâts, la solidarité communautaire sera indispensable pour surmonter le plus vite possible les problèmes auxquels sont confrontés les zones rurales et les agriculteurs grecs et pour reconstruire les infrastructures et le potentiel de production perdu.


In de wereldomspannende samenleving van vandaag krijgt de Europese Unie nieuwe kansen, maar ziet zij zich ook tegenover nieuwe gevaren gesteld.

Dans la société mondiale actuelle, l'Union européenne est confrontée à de nouvelles possibilités ainsi qu'à de nouveaux dangers.


In de wereldomspannende samenleving van vandaag krijgt de Europese Unie nieuwe kansen, maar ziet zij zich ook tegenover nieuwe gevaren gesteld.

Dans la société mondiale actuelle, l'Union européenne est confrontée à de nouvelles possibilités ainsi qu'à de nouveaux dangers.


De Europese dienstverleners zien zich bij hun transacties met derde landen nog altijd voor een groot aantal beperkingen van uiteenlopende aard gesteld.

Les prestataires de services européens continuent à faire face à de multiples restrictions dans leurs échanges avec des pays tiers.


w