Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese bouwsector zwaar getroffen " (Nederlands → Frans) :

Dit instrument voor noodhulp werd gecreëerd om Europese hulp mogelijk te maken in de EU-lidstaten die zwaar getroffen zijn door de huidige instroom van migranten en vluchtelingen.

L'instrument de soutien d'urgence a été activé pour permettre l'organisation d'une aide européenne dans les États membres fortement touchés par l'actuel afflux de réfugiés et migrants.


De bouwsector wordt zwaar getroffen door oneerlijke concurrentie uit het buitenland en sociale dumping.

Le secteur de la construction est durement touché par la concurrence déloyale de l'étranger et le dumping social.


De bouwsector wordt erg zwaar getroffen door sociale dumping en oneerlijke concurrentie uit het buitenland.

Le secteur de la construction est durement éprouvé par les pratiques de dumping social et par la concurrence déloyale venant de l'étranger.


De daling van de economie heeft de Europese bouwsector hard getroffen: in de hele EU gaan bouwondernemingen failliet en verliezen werknemers hun baan.

Le ralentissement économique a touché durement ce secteur et, au sein de l'Union, des entreprises ont fait faillite et des travailleurs ont perdu leurs moyens de subsistance.


VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 7 Nadere omschrijving van de modaliteiten van de coördinatie bedoeld in artikel 32, § 2 De in artikel 32, § 2, bedoelde coördinatie houdt de volgende taken in : 1° organiseren van overleg tussen de verschillende inspectieteams, met het oog op het opzetten van een inspectiesysteem bedoeld in artikel 33 en het opstellen van een inspectieplan bedoeld in artikel 33, § 2, en dit op een coherente wijze over het ganse Rijk; 2° organiseren van overleg binnen elk inspectieteam, met het oog op het opstellen van de programma's voor routinematige controles, bedoeld in artikel 33, § 3, voor de inrichtingen gelegen in het betrokken gewest en h ...[+++]

VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Précisions quant aux modalités de la coordination visée à l'article 32, § 2 La coordination visée à l'article 32, § 2, comprend les tâches suivantes : 1° organiser la concertation entre les différentes équipes d'inspection, en vue d'organiser un système d'inspections visé à l'article 33 et d'établir un plan d'inspection visé à l'article 33, § 2, et ce, de manière cohérente sur l'ensemble du Royaume; 2° organiser la concertation au sein de chaque équipe d'inspection, en vue d'établir pour les établissements situés sur le territoire de la région concernée les programmes pour les contrôles de routine visés à l'article 33, § 3, ...[+++]


(D) De Commissie heeft in haar economisch herstelplan reeds erkend dat de Europese bouwsector zwaar getroffen is door de crisis. Het EFG is reeds tussenbeide gekomen in vijf gevallen van ontslagen in de bouwsector.

(D) dans son plan européen pour la relance économique, la Commission avait déjà constaté que le secteur de la construction de l'Union européenne a été durement touché par la crise; le FEM est déjà intervenu dans cinq cas de licenciements survenus dans le secteur de la construction;


De Ierse bouwsector is zwaar getroffen door de afgenomen bouwactiviteit wegens de kredietschaarste die als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis in de banksector heerst.

Le secteur de la construction en Irlande a été fortement touché par une baisse d'activité dans le secteur du bâtiment, qui a souffert de la grave pénurie de crédits dans le secteur bancaire, à la suite de la crise économique et financière mondiale.


(D) De Commissie heeft in haar economisch herstelplan reeds erkend dat de Europese bouwsector zwaar getroffen is door de crisis. Het EFG is reeds ingesprongen in diverse gevallen van ontslagen in de bouw.

(D) dans son plan européen pour la relance économique, la Commission avait déjà constaté que le secteur de la construction de l'Union européenne a été durement touché par la crise; le FEM est déjà intervenu dans plusieurs cas de licenciements survenus dans le secteur de la construction;


In dit verband voeren de Spaanse autoriteiten aan dat de bouwsector zwaar getroffen is door de crisis.

Les autorités espagnoles font valoir, à cet égard, que le secteur de la construction a été durement touché par la crise.


De Spaanse autoriteiten voeren aan dat de bouwsector zwaar getroffen is door de crisis.

Les autorités espagnoles font valoir que le secteur de la construction a été durement frappé par la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese bouwsector zwaar getroffen' ->

Date index: 2022-04-22
w