Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese burgers vertrouwen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Ook is het belangrijk dat zorgverleners en burgers vertrouwen krijgen in mHealth-diensten, zodat mensen het echt doelgericht gaan gebruiken.

Il est également important que nous instaurions une relation de confiance entre les professionnels de la santé et les citoyens, et que nous aidions ces derniers à utiliser efficacement les services de santé mobile.


aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, belast met Beliris en Federale Culturele Instellingen Brexit - Gevolgen - Onderhandelingen - Belgisch standpunt - Europese Unie - Vertrouwen van de burgers - Herstel - Maatregelen

au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes, chargé de Beliris et des Institutions culturelles fédérales Brexit - Conséquences - Négociations - Position de la Belgique - Union européenne - Confiance des citoyens - Restauration - Mesures


Het is bijzonder belangrijk dat de Europese burgers vertrouwen krijgen in de Europese instituties, dat zij die zullen gaan beschouwen als iets positiefs en gaan ervaren als instituties die zich inzetten voor hun belangen.

Il est capital que les citoyens européens aient confiance dans les institutions européennes, qu’ils en aient une image positive et qu’ils soient convaincus qu’elles travaillent dans leur intérêt.


"Het vertrouwen van de Europese burgers is geschokt door de zaak Snowden en er blijft ernstige bezorgdheid bestaan na de beschuldigingen van grootschalige toegang tot persoonsgegevens door Amerikaanse inlichtingendiensten.

«La confiance des citoyens européens a été ébranlée par l'affaire Snowden, et de vives inquiétudes subsistent après les accusations d'accès à grande échelle à des données à caractère personnel par des agences américaines de renseignement.


Op grond van de Europese Verordening 883/2004 en 987/2009 betreffende de coördinatie van de sociale zekerheidsstelsels kunnen burgers van de Europese Unie in ons land toegang krijgen tot geneeskundige zorg.

Le règlement (CE) n°883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale ainsi que le règlement (CE) n°987/2009 fixant les modalités d'application de ce premier règlement permettent aux citoyens de l'Union européenne d'accéder aux prestations médicales pendant leur séjour dans un autre État membre dans les mêmes conditions et au même prix que les personnes assurées dans ce pays.


Welke initiatieven neemt de Belgische regering om het vertrouwen van de burgers, in het bijzonder de Belgen, in de Europese Unie te herstellen?

Quelles initiatives sont prises au niveau du gouvernement belge pour restaurer la confiance des citoyens, des Belges en particulier, à l'égard de l'Union européenne ?


Op basis van de Europese Verordeningen 883/2004 en 987/2009 betreffende de coördinatie van de sociale zekerheidsstelsels kunnen burgers van de Europese Unie in ons land toegang krijgen tot geneeskundige zorg.

En vertu des Règlements européens n°883/2004 et 987/2009 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, les citoyens de l'Union européenne peuvent accéder aux soins de santé dans notre pays.


Tot slot wil ik u deelgenoot maken van mijn optimisme en het heersende pessimisme over Europa verwerpen: we maken een diepe crisis door, maar ik ben ervan overtuigd dat we Europa weer op de rails kunnen krijgen en het vertrouwen van de Europese burger in het Europese project weer kunnen herstellen dankzij slagvaardig politiek optreden met een nieuw tweeledig contract zoals ik heb geschetst: groei voor solidariteit en veiligheid voor vrijheid.

Pour conclure, laissez moi vous faire part de mon optimisme et rejeter la sinistrose européenne ambiante : si la crise actuelle est profonde, je suis convaincu qu’un projet politique volontariste, un nouveau contrat tel que je vous l’ai exposé, basé sur les deux axes : croissance pour les solidarités et sécurité pour nos libertés, peut remettre l’Europe sur les rails et ramener la confiance des citoyens dans le projet européen.


In deze aanbeveling worden bepaalde essentiele criteria vastgesteld inzake de geschiktheid van donors en het testen van donaties, die moeten worden ingevoerd teneinde tot de veiligheid van donorbloed en -plasma en de bescherming van de gezondheid van de donors bij te dragen en de Europese burgers vertrouwen te geven in de veiligheid van de transfusieketen. De lidstaten blijven vrij om naast, respectievelijk bovenop, de criteria die in de aanbeveling worden bepleit, zelf criteria te handhaven of in te voeren.

Elle fixe certains critères essentiels d'admissibilité des donneurs et les exigences en matière d'essais qui doivent être introduits pour contribuer à la sécurité des dons de sang et de plasma et à la protection de la santé des donneurs, ainsi que pour gagner la confiance des citoyens européens dans la sécurité de la filière transfusionnelle. Les Etats membres conservent la faculté de maintenir ou d'introduire des prescriptions allant au-delà des critères suggérés par la recommandation.


Het is erop gericht ervoor te zorgen dat alle Europese burgers toegang krijgen tot een betaalbare basistelefoondienst, dat de consument een betere bescherming geniet en dat de invoering van nieuwe telecommunicatiediensten in Europa wordt gestimuleerd door verbetering van de voorwaarden voor de toegang tot de openbare telefoonnetwerken.

Cela signifie que tous les Européens auront accès à un service téléphonique de base à un prix abordable. La protection des consommateurs en sera améliorée, et la fourniture de nouveaux services utilisant les télécommunications en Europe sera encouragée par l'amélioration des conditions d'accès à l'infrastructure du réseau téléphonique public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers vertrouwen krijgen' ->

Date index: 2023-01-15
w