Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese burgers vertrouwen zouden hebben » (Néerlandais → Français) :

Daarom moet met bekwame spoed worden gewerkt, zodat de Europese burgers het gevoel hebben inzake veiligheid en justitie te kunnen vertrouwen op de Europese instellingen.

Il est dès lors essentiel d'aller de l'avant pour que les citoyens européens fassent confiance aux institutions communautaires en matière de sécurité et de justice.


Daarom moet met bekwame spoed worden gewerkt, zodat de Europese burgers het gevoel hebben inzake veiligheid en justitie te kunnen vertrouwen op de Europese instellingen.

Il est dès lors essentiel d'aller de l'avant pour que les citoyens européens fassent confiance aux institutions communautaires en matière de sécurité et de justice.


Mevrouw Thijs wijst erop dat de Europese burgers het stemrecht hebben verkregen als gevolg van een het staatsburgerschap van de Europese Unie.

Mme Thijs fait remarquer que l'octroi du droit de vote aux citoyens européens résulte du fait d'être citoyen d'un État membre de l'Union européenne.


Mevrouw Thijs wijst erop dat de Europese burgers het stemrecht hebben verkregen als gevolg van een het staatsburgerschap van de Europese Unie.

Mme Thijs fait remarquer que l'octroi du droit de vote aux citoyens européens résulte du fait d'être citoyen d'un État membre de l'Union européenne.


14. acht het noodzakelijk, opdat een gedragscode doeltreffend zou zijn en de Europese burgers vertrouwen zouden hebben in het systeem, dat inbreuken op de gedragscode worden opgespoord en op overtuigende wijze bestraft; merkt op dat het belangrijk is dat het toezicht wordt uitgeoefend door geheel onafhankelijke actoren;

14. juge nécessaire, pour qu'un code de conduite soit efficace et que les citoyens européens puissent avoir confiance dans le système, que les violations du code soient détectées et sanctionnées de manière crédible; souligne qu'il importe que le contrôle soit assuré par des acteurs entièrement indépendants;


2. onderstreept dat een goede werking van de interne markt afhankelijk is van de stabiliteit van het financiële stelsel en, in het verlengde daarvan, van het vertrouwen dat de Europese burgers en consumenten hebben in financiële instellingen en transacties; stelt vast dat de tot dusver toegepaste beloningssystemen tot inadequate structuren hebben geleid;

2. souligne que le fonctionnement correct du marché intérieur dépend de la stabilité du système financier et, parallèlement, de la confiance des citoyens et des consommateurs européens dans les transactions et les institutions financières; note que les régimes de rémunération appliqués jusqu'à l'heure actuelle ont conduit à des structures inéquitables;


2. onderstreept dat een goede werking van de interne markt afhankelijk is van de stabiliteit van het financiële stelsel en, in het verlengde daarvan, van het vertrouwen dat de Europese burgers en consumenten hebben in financiële instellingen en transacties; stelt vast dat de tot dusver toegepaste beloningssystemen tot inadequate structuren hebben geleid;

2. souligne que le fonctionnement correct du marché intérieur dépend de la stabilité du système financier et, parallèlement, de la confiance des citoyens et des consommateurs européens dans les transactions et les institutions financières; note que les régimes de rémunération appliqués jusqu'à l'heure actuelle ont conduit à des structures inéquitables;


1. onderstreept dat een goede werking van de interne markt afhankelijk is van de stabiliteit van het financiële stelsel en, in het verlengde daarvan, van het vertrouwen dat de Europese burgers en consumenten hebben in financiële instellingen en transacties; stelt vast dat de tot dusver toegepaste beloningssystemen tot inadequate structuren hebben geleid;

1. souligne que le fonctionnement correct du marché intérieur dépend de la stabilité du système financier et, parallèlement, de la confiance des citoyens et des consommateurs européens dans les transactions et les institutions financières; note que les régimes de rémunérations appliqués jusqu'à l'heure actuelle ont conduit à des structures inéquitables;


Hierdoor worden alle twijfels die burgers van de Europese Unie mogelijk zouden hebben, weggenomen, want door dit Verdrag wordt bevestigd dat zij de gelegenheid hebben hun rechten te doen gelden voor de nationale rechter en, uiteindelijk, voor het Europees Hof van Justitie in Luxemburg.

Cet article doit balayer tous les doutes des citoyens européens en confirmant que ce Traité leur donne la possibilité de faire valoir leurs droits devant les tribunaux nationaux et, en dernier recours, devant la Cour de justice européenne à Luxembourg.


- Het Verdrag van Maastricht hield onder andere in dat Europese burgers gemeentestemrecht zouden krijgen.

- Le Traité de Maastricht prévoyait notamment que les citoyens européens recevraient le droit de vote lors des élections communales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers vertrouwen zouden hebben' ->

Date index: 2023-04-16
w