Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissaris voor landbouw aan de landbouwers in waals-brabant gebracht heeft » (Néerlandais → Français) :

Mijn vraag gaat over het bezoek dat de Europese commissaris voor Landbouw aan de landbouwers in Waals-Brabant gebracht heeft.

Ma question concerne la visite du Commissaire européen à l'agriculture aux agriculteurs du Brabant-wallon.


Bezoek van de Europese commissaris voor Landbouw aan Waals-Brabant (MV 2010)

La visite du Commissaire européen à l'agriculture en Brabant-wallon (QO 2010).


10 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering betreffende steun voor ontwikkeling en investering in de landbouwsector De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fo ...[+++]

10 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux aides au développement et à l'investissement dans le secteur agricole Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural ...[+++]


In zijn toespraak voor de Commissie landbouw (COMAGRI) van het Europees Parlement heeft commissaris Cioloș, naast deze cruciale thema's, een reeks verderreikende vragen aan de orde gesteld over de voedselbevoorradingsproblemen in Europa en daarbuiten, de werkgelegenheid in plattelandsgebieden, het duurzame beheer van natuurlijke hulpbronnen, de klimaatverandering, de schommeling van de prijzen, het maatschappelijk draagvlak voor steun, het evenwicht van de voedselketen en ...[+++]

Dans son discours à la Commission de l'agriculture (COMAGRI) du Parlement européen, le Commissaire Cioloș soulève, au-delà de ces thèmes essentiels, une série de questions plus détaillées, sur les problèmes de l'approvisionnement alimentaire en Europe et dans le monde, l'emploi dans les zones rurales, la gestion durable des ressources naturelles, le changement climatique, la volatilité des prix, la compréhension par les citoyens des aides, l'équilibre au sein de la chaine alimen ...[+++]


"Na de andere sectoren moet nu ook de groenten- en fruitsector in overeenstemming worden gebracht met de hervormingen, die tot doel hebben de Europese landbouw concurrerender en marktgerichter te maken", aldus Mariann Fischer Boel, EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".

«L'heure est venue de mettre le secteur des fruits et légumes au diapason des autres réformes, qui visaient toutes à rendre l'agriculture européenne plus compétitive et plus orientée vers le marché,» a déclaré Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural.


40. vraagt dat alle landbouw- en plattelandsontwikkelingsmaatregelen in overeenstemming worden gebracht met de doelstellingen die de Europese Unie zich in het kader van de Lissabonstrategie heeft gesteld, zodat jonge landbouwers hun activiteit in een dynamisch econom ...[+++]

40. demande que toutes les mesures agricoles et de développement rural soient mises en conformité avec les objectifs que s'est fixé l'Union dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, afin que les jeunes agriculteurs puissent exercer leur activité dans un environnement économique dynamique;


40. vraagt dat alle landbouw- en plattelandsontwikkelingsmaatregelen in overeenstemming worden gebracht met de doelstellingen die de Europese Unie zich in het kader van de Lissabonstrategie heeft gesteld, zodat jonge landbouwers hun activiteit in een dynamisch econom ...[+++]

40. demande que toutes les mesures agricoles et de développement rural soient mises en conformité avec les objectifs que s'est fixé l'Union dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, afin que les jeunes agriculteurs puissent exercer leur activité dans un environnement économique dynamique;


De Letse delegatie heeft, mede namens de Estse, Litouwse, Slowaakse, Zweedse en Deense delegatie, de Raad op de hoogte gebracht van de situatie in haar land ten gevolge van de krachtige storm van 8 en 9 januari 2005 en de gevolgen daarvan voor de landbouw, de visserij en de bosbouw, en zij heeft om een financiële bijdrage van de Europese Unie verzocht ter g ...[+++]

La délégation lettone, appuyée par les délégations estonienne, lituanienne, slovaque, suédoise et danoise, a informé le Conseil de la situation dans son pays suite à la violente tempête des 8 et 9 janvier 2005 et à son impact dans les secteurs de l'agriculture, de la pêche et des forêts et a exprimé le souhait de bénéficier d'une contribution financière de l'Union européenne afin de compenser partiellement les pertes encourues dans le secteur de l'agriculture et de la pêche, évaluées à plus de 9 millions d' ...[+++]


dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers het programma voor duurzaam beheer van stikstoffen in de landbouw ...[+++] heeft aangenomen om te voldoen aan de Europese Richtlijn 91/676/EEG inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen door het definiëren van kwetsbare gebieden en het aannemen van geschikte landbouwpraktijken; dat deze beginselen vastliggen in het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2002 betreffende het duurzame beheer van stikstoffen in de landbouw, doorgaans " stikstoffenbesluit" genoemd, en nu opgenomen zijn in de artikelen R.188 tot R.232 en R.460 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; dat deze bepalingen, die slechts op landbouwactiviteiten van toepassing zijn, nieuwe regels definiëren i.v.m. de hoeveelheden te verspreiden bemestingsmiddelen, de verspreidingsperiodes en -voorwaarden, de modaliteiten voor de opslag van boerderijmeststoffen, waarbij een minimale capaciteit van zes maanden opslag nodig is om de verspreidingsperiodes in acht te nemen en de verplichtingen inzake dichtheid van de opslaginfrastructuren na te komen; dat het in conformiteit brengen van de opslaginfrastructuren, opgelegd volgens een tijdschema bepaald in artikel R.460 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, aanzet tot een globalere herziening van de teeltgebouwen en de productie van boerderijmeststoffen; dat de voornaamste administraties die zich met deze materie bezig ...

que cette approche nécessitait des calculs pour établir, dans un dossier de demande de permis d'environnement, la production annuelle d'azote organique à partir du tableau se trouvant dans l'annexe I de l'arrêté du 4 juillet 2002 susvisé et intitulé " Production azotée annuelle par catégorie animale" ; que, néanmoins, la notion de production d'azote organique n'est plus, depuis 2002, le critère essentiel pour classer les établissements agricoles et ce, pour plusieurs raisons; qu'en effet, la Région wallonne a adopté le programme de gestion durable de l'azote en agriculture, en réponse à la Directive ...[+++]


Dames en heren afgevaardigden, mijnheer de commissaris, de heer Casaca heeft in dit Parlement op 14 april zijn solidariteit tot uitdrukking gebracht met de mensen die het ernstigst te lijden hebben gehad van de huidige droogte – inzonderheid de landbouwers in het zuiden en zuidoosten van Portugal, alsmede de landbouwers in Sevil ...[+++]

Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, le 14 avril, au sein de cette Assemblée de la démocratie européenne, M. Casaca a exprimé sa solidarité avec les populations touchées par la sécheresse, tout particulièrement les agriculteurs du sud du Portugal et de la région Raia de Portugal, ainsi qu’avec les agriculteurs des régions telles que Séville, Huelva, Badajoz et Cáceres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissaris voor landbouw aan de landbouwers in waals-brabant gebracht heeft' ->

Date index: 2024-10-29
w