Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese conventie wil ik graag enkele punten » (Néerlandais → Français) :

Als voormalig lid van de Europese Conventie wil ik graag enkele punten aanhalen waar we nog steeds niet achter staan: de verkleining van de Commissie, het ontbreken van bepaalde basale rechten voor gezinnen en kinderen in het Handvest van de grondrechten, het ontbreken van referenties naar onze wortels en het niet noemen van de symbolen die de Unie tot op heden hebben gekenmerkt.

En ma qualité d’ancien membre de la Convention sur l’avenir de l’Europe, je tiens à souligner certains points auxquels nous restons opposés: la réduction du nombre de commissaires, l’absence de certains droits fondamentaux de la famille et des enfants dans la Charte des droits fondamentaux, l’absence de référence à nos racines et aux symboles qui ont identifié l’Europe jusqu’ici.


De Europese Commissie gaf tijdens deze jaarlijkse vergadering ook te kennen dat zij graag vooruitgang zou zien op andere punten, zoals civiele luchtvaart en de belastingheffing op spaargeld.

La Commission européenne a saisi l'occasion de la réunion annuelle de cette année pour exprimer également son souhait de voir des avancées dans d'autres domaines tels que l'aviation civile et la fiscalité de l'épargne.


Ik wil graag enkele punten naar voren brengen in verband met de procedure en de wezenlijke onderdelen van deze discussies, omdat het een belangrijke discussie is voor de huidige en de toekomstige Europese Unie.

Je voudrais exprimer quelques remarques sur la procédure, ainsi que sur des éléments importants de ces discussions, car il s’agit d’un débat essentiel pour le présent et l’avenir de l’Union européenne.


dit artikel en punten 1.3, 1.4, 1.5, 1.6 en 1.8 van bijlage II aan te vullen, om te eisen dat de uit te rollen of te vernieuwen infrastructuur voldoet aan de technische specificaties die zijn opgenomen in de Europese normen die moeten worden ontwikkeld overeenkomstig lid 13 van dit artikel wanneer de ENI in kwestie één enkele technische oplossing hebben aanbevolen met technische specificaties zoals omschreven in een Europese norm t ...[+++]

compléter le présent article et les points 1.3, 1.4, 1.5, 1.6 et 1.8 de l'annexe II, afin d'imposer que les infrastructures qui doivent être déployées ou remplacées soient conformes aux spécifications techniques incluses dans les normes européennes qui doivent être définies conformément au paragraphe 13 du présent article, lorsque les OEN compétentes ont recommandé une seule solution technique avec des spécifications techniques déc ...[+++]


– (LT) Ik wil graag enkele punten met betrekking tot de verordening die wij bespreken, benadrukken die naar mijn mening van zeer groot belang zijn voor onze burgers.

– (LT) Je voudrais souligner plusieurs points en ce qui concerne le règlement dont nous débattons, points dont je pense qu'ils sont d'une importance énorme pour nos citoyens.


Het EESC zou graag hebben gewild dat in het voorstel een lans was gebroken voor één enkele Europese regelgevende instantie, zoals het in eerdere adviezen heeft aanbevolen en bepleit.

Le CESE aurait apprécié que la Commission prenne position, dans le règlement proposé, en faveur de l'instauration d'un régulateur européen unique, idée qu'il a suggérée et défendue dans plusieurs de ses avis.


De Europese Commissie gaf tijdens deze jaarlijkse vergadering ook te kennen dat zij graag vooruitgang zou zien op andere punten, zoals civiele luchtvaart en de belastingheffing op spaargeld.

La Commission européenne a saisi l'occasion de la réunion annuelle de cette année pour exprimer également son souhait de voir des avancées dans d'autres domaines tels que l'aviation civile et la fiscalité de l'épargne.


Vandaag wil ik graag enkele punten eruit lichten die me essentieel lijken.

Cela dit, je voudrais mettre l’accent, aujourd’hui, sur certains points qui me paraissent essentiels.


Het voorzitterschap heeft voorgesteld deze mechanismen, die door de Conventie zijn vastgesteld, op enkele punten aan te passen, zowel om de betrokkenheid van de nationale parlementen bij de toepassing van de passerelle-clausules te versterken als om de optie te bekrachtigen van een vereenvoudiging van de procedure voor de herziening van de Grondwet met betrekking tot een beperkt aantal afdelingen van het derde deel van het Constitutioneel Verdrag.

La présidence a proposé d’adapter ces mécanismes définis par la Convention, en vue de renforcer la participation des parlements nationaux dans le cadre de la mise en œuvre des clauses de révision et de confirmer la possibilité d’une simplification de la procédure de révision constitutionnelle pour quelques sections spécifiques de la troisième partie du traité constitutionnel.


onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het bloedbad in Andijan en van enige verbetering in de mensenrechtens ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese conventie wil ik graag enkele punten' ->

Date index: 2022-01-19
w