Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese eenwording het voorzitterschap mag waarnemen » (Néerlandais → Français) :

De veelheid aan onderwerpen bewijst alleszins dat België opnieuw op een uiterst belangrijk ogenblik in de Europese eenwording het voorzitterschap mag waarnemen.

Quoi qu'il en soit, la multiplicité des sujets démontre que la Belgique pourra, une fois encore, exercer la présidence à un moment extrêmement important du processus d'unification européen.


Dit voorzitterschap komt op een cruciaal ogenblik van de Europese eenwording.

Cette présidence vient à un moment crucial dans le cadre de l'unification européenne.


Zo zal het Belgische voorzitterschap geïnspireerd en gestuwd worden door onze ambitieuze visie op de Europese eenwording.

Ainsi, la présidence belge de l'Union sera inspirée et guidée par la vision ambitieuse que nous avons de la construction européenne.


Zo zal het Belgische voorzitterschap geïnspireerd en gestuwd worden door onze ambitieuze visie op de Europese eenwording.

Ainsi, la présidence belge de l'Union sera inspirée et guidée par la vision ambitieuse que nous avons de la construction européenne.


Slovenië is het eerste land dat het voorzitterschap mag waarnemen en elf nieuwe lidstaten zullen volgen.

La Slovénie est le premier pays des onze nouveaux adhérents à avoir pu prendre en charge la présidence.


- (FR) Ook ik wil mijn waardering uitspreken voor de kwaliteit van het door bondskanselier Merkel gepresenteerde programma van het Duitse voorzitterschap, dat op tal van punten inhoud geeft aan de Europese eenwording, met name als het gaat om waarden en instellingen, om de internationale rol van de Unie en de agenda van Doha, om de transatlantische betrekkingen, het partnerschap met Rusland en de op handen zijnde top Europa/Afrika, om de energie- en milieukwesties, de ontw ...[+++]

- À mon tour, je voudrais saluer la qualité du programme de la Présidence allemande présenté par la chancelière Angela Merkel qui donne du sens à la construction européenne sur de nombreux dossiers: notamment, les valeurs, les institutions, le rôle international de l’Union, l’agenda de Doha, les relations transatlantiques, le partenariat avec la Russie, le futur sommet Europe / Afrique, les questions liées à l’énergie et à l’environnement, le développement de notre marché intérieur, la nécessité de mieux légiférer pour éviter la bureaucratie.


U bent in Nederland de Europese eenwording altijd goedgezind geweest. Dat is een belangrijke voorwaarde voor het succes van uw voorzitterschap.

Aux Pays-Bas, vous avez toujours œuvré en faveur de l’intégration européenne et cela s’avérera extrêmement précieux pour la réussite de votre présidence.


32. is ingenomen met de wijzigingen die op zijn verzoek en op verzoek van de Commissie zijn doorgevoerd ten aanzien van de versterkte samenwerking, in het bijzonder het verdwijnen van het vetorecht omwille van nationale belangen, en verheugt zich erover dat de versterkte samenwerking is omgevormd tot een instrument dat alleen in het uiterste geval mag worden gebruikt, teneinde de Europese eenwording en de communautarisering van de in aanmerking komende terreinen voort te zetten;

32. accueille favorablement les modifications introduites à sa demande et à celle de la Commission pour les coopérations renforcées, s'agissant plus particulièrement de la suppression du droit de veto pour des motifs d'intérêt national, et se félicite du fait qu'elles sont conçues comme un instrument à utiliser en dernier ressort pour faire progresser l'intégration européenne et la communautarisation des domaines ainsi couverts;


­ (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de president van de Republiek, het Franse voorzitterschap zet haar plannen uiteen, terwijl het debat over de richting en de toekomst van de Europese eenwording zich steeds meer toespitst.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président de la République, la présidence française de l'Union européenne s'engage alors que le débat sur le sens et l'avenir de la construction européenne ne cesse de prendre de l'ampleur.


De veelheid aan onderwerpen bewijst alleszins dat België opnieuw op een uiterst belangrijk ogenblik in de Europese eenwording het voorzitterschap mag waarnemen.

Quoi qu'il en soit, la multiplicité des sujets démontre que la Belgique pourra, une fois encore, exercer la présidence à un moment extrêmement important du processus d'unification européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese eenwording het voorzitterschap mag waarnemen' ->

Date index: 2024-02-18
w