Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese instellingen zullen helpen » (Néerlandais → Français) :

De Europese instellingen zullen helpen een kader vast te leggen en zullen het voortouw nemen in de uitvoering van de pijler, met het volste respect voor de bevoegdheden en tradities inzake sociale dialoog van de lidstaten.

Les institutions européennes aideront à fixer le cadre et indiqueront la voie à suivre pour la mise en œuvre du socle, dans le plein respect des compétences et des traditions de dialogue social des États membres.


Er werd een akkoord bereikt over een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, dat eerst zal worden besproken op de volgende Europese Raad, waarna de Conventie en de Europese instellingen zullen worden ingelicht.

On est parvenu à un consensus sur une politique étrangère et de sécurité commune, lequel sera examiné lors du prochain Conseil européen, avant que la Convention et les institutions européennes soient informées.


De Europese instellingen zullen te gepasten tijd de mogelijkheid voor een bijkomende openstelling van de markt vanaf 2006 onderzoeken.

Les institutions européennes examineront en temps utile la possibilité d'une ouverture supplémentaire du marché à partir de 2006.


De Europese instellingen zullen te gepasten tijd de mogelijkheid voor een bijkomende openstelling van de markt vanaf 2006 onderzoeken.

Les institutions européennes examineront en temps utile la possibilité d'une ouverture supplémentaire du marché à partir de 2006.


De Europese instellingen zullen de doelstellingen in de praktijk moeten brengen om aldus tegemoet te komen aan de verzuchtingen van de burgers.

Ce sera aux institutions européennes qu'il appartiendra de mettre en oeuvre les objectifs pour répondre aux préoccupations des citoyens.


De federale overheid en de Europese instellingen zullen tijdens het voorzitterschap reservaties maken, terwijl voor latere reservaties waarschijnlijk zal moeten worden betaald.

Certaines réservations se feront sur le compte du pouvoir fédéral et des institutions européennes dans le cadre de la présidence, tandis que d'autres réservations se feront très probablement moyennant paiement.


De voorzitters van de drie Europese instellingen zijn het eens geworden over een aantal voorstellen die zij bij het wetgevingsproces voorrang zullen geven. Zij bouwen daarmee voort op de strategische agenda van de Europese Raad en de tien prioriteiten waarvoor het Europees Parlement de Commissie-Juncker groen licht heeft gegeven.

Sur la base des orientations stratégiques du Conseil européen et des 10 priorités, le Parlement européen a donné mandat pour agir à la Commission Juncker et les présidents des trois institutions européennes sont convenus d'accorder la priorité à un certain nombre de propositions dans le processus législatif, pour que l'UE apporte des résultats concrets à ses citoyens et réponde aux défis les plus urgents auxquels l'Europe est confrontée.


Het EESC onderstreept het belang van de raadgevende mechanismen die door de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea in het leven zijn geroepen (adviesgroepen en het forum voor het maatschappelijk middenveld) als doeltreffende en representatieve instrumenten die de Europese instellingen kunnen helpen met hun acties in verband met de uitvoering van de duurzameontwikkelingsdoelstellingen en de Klimaatovereenkomst van Parijs, alsook met de intensivering van de internatio ...[+++]

Le Comité souligne l’importance des mécanismes consultatifs instaurés par l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée, à savoir les GCI et le forum de la société civile, en tant qu’ils constituent des instruments efficaces et représentatifs qui sont aptes à soutenir les initiatives des institutions européennes visant à mettre en œuvre les objectifs de développement durable et l’accord de Paris et à renforcer la coopération internationale portant sur le développement durable, la protection de l’environnement et le changement climatique.


Het Comité is ervan overtuigd dat zowel de adviesgroepen als het forum voor het maatschappelijk middenveld doeltreffende en representatieve instrumenten zijn die de Europese instellingen kunnen helpen met de intensivering van de internationale samenwerking op het gebied van duurzame ontwikkeling, milieubescherming en klimaatverandering.

Le Comité est convaincu que les deux GCI, tout comme le forum de la société civile, constituent des instruments efficaces et représentatifs qui peuvent aider les institutions européennes dans leurs actions visant à renforcer la coopération internationale en matière de développement durable, de protection de l’environnement et de lutte contre le changement climatique.


Onderzoek en innovatie zijn de middelen die zullen helpen de afhankelijkheid van de Unie van fossiele brandstoffen te verminderen en ertoe zullen bijdragen de Europese energie- en klimaatdoelstellingen voor 2020 te verwezenlijken (10 % van de brandstof voor vervoer afkomstig uit hernieuwbare bronnen en vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 20 %).

La recherche et l'innovation donneront les moyens de diminuer la dépendance de l'Union vis-à-vis des combustibles fossiles et l'aideront à respecter ses objectifs en matière d'énergie et de changement climatique pour 2020 (10 % des combustibles utilisés dans les transports devront être renouvelables et les émissions de gaz à effet de serre devront être réduites de 20 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen zullen helpen' ->

Date index: 2024-02-26
w