Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EVS
Europees vrijwilligerswerk
Europees vrijwilligerswerk voor jongeren
Europese Karel de Grote-prijs voor jongeren
Europese Karelsprijs voor jongeren
Europese dienst voor vrijwilligers
Europese vrijwilligersdienst

Traduction de «europese jongeren ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Karel de Grote-prijs voor jongeren | Europese Karelsprijs voor jongeren

Prix Charlemagne pour la jeunesse européenne


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de regering van Indonesië betreffende de taken, status, voorrechten en immuniteiten van de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh (Indonesië) (waarnemingsmissie in Atjeh — WMA) en het personeel ervan

Accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et le gouvernement indonésien relatif aux tâches, au statut et aux privilèges et immunités de la mission de surveillance de l’Union européenne à Aceh (Indonésie) (mission de surveillance à Aceh — MSA) et de son personnel


Europees vrijwilligerswerk | Europees vrijwilligerswerk voor jongeren | Europese dienst voor vrijwilligers | Europese vrijwilligersdienst | EVS [Abbr.]

service volontaire européen | Service volontaire européen pour les jeunes | SVE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast zullen de sociale partners, in het kader van hun ruimere discussie over de leeftijdsbarema's en het daar afgesproken tijdspad (cf. ankerpunt 1), onderzoeken of de leeftijdsgerelateerde jeugdlonen (CAO nr. 50) de toets van de Europese kaderrichtlijn 2000/78/EG (en meer bepaald art. 6.1) en de Belgische anti-discriminatiewetgeving doorstaan, waarbij rekening dient te worden gehouden met het belang ervan voor de opleidings- en tewerkstellingskansen van deze jongeren ...[+++]

En outre, les partenaires sociaux étudieront, dans le cadre de leur débat plus large sur les barèmes à l'âge et l'échelonnement convenu à cette occasion (cf. point d'ancrage 1), la question de savoir si les salaires des jeunes liés à l'âge (CCT 50) respectent la directive-cadre européenne 2000/78/CE (art. 6.1 en particulier) et la législation antidiscrimination belge, et ce tenant compte de l'importance que revêtent ces salaires à l'égard des chances de formation et d'emploi de ces jeunes.


− (IT) Ik heb vóór het verslag van de rapporteur gestemd, omdat ik me ervan bewust ben dat de gevolgen van de economische en financiële crisis inmiddels het weefsel van de maatschappij hebben bereikt en aangetast, met name Europese jongeren, die geconfronteerd worden met zorgwekkende werkloosheidscijfers.

– (IT) J’ai soutenu le rapport de M. Papanikolaou, car je comprends que les conséquences de la crise économique et financière ont déjà touché et affecté le tissu social, en particulier les jeunes Européens, avec à la clé des taux de chômage alarmants chez ces derniers.


Zoals de Europese Raad en het Europees Parlement hadden gevraagd, is in het jeugdwerkgelegenheidspakket van de Commissie een voorstel opgenomen voor een aanbeveling aan de lidstaten over de invoering van een jeugdgarantie. Doel ervan is te garanderen dat alle jongeren tot de leeftijd van 25 jaar binnen vier maanden nadat zij het formele onderwijs hebben verlaten of werkloos zijn geworden, een goede baan, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage krijgen aangeboden.

Donnant suite aux demandes du Conseil européen et du Parlement européen, la Commission a inclus dans son «Paquet emploi jeunes» une proposition de recommandation aux États membres concernant l’introduction d’une Garantie pour la jeunesse. Celle-ci vise à ce que tous les jeunes jusqu’à l’âge de 25 ans se voient proposer une offre de qualité portant sur un emploi, un complément de formation, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant leur sortie de l’enseignement formelle ou la perte de leur emploi.


Ik heb voor het verslag van de rapporteur, de heer Donato Tommaso Veraldi, over de toekomst van de jonge landbouwers in het kader van de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid gestemd, omdat ik er van overtuigd ben dat onze ondersteuning van de jonge boeren erbij zal helpen om het werkgelegenheidscijfer in de afgelegen Europese regio’s aanzienlijk te verbeteren en jongeren ervan zal afhouden om de plattelandsgebieden te verlaten.

J’ai voté pour le rapport du rapporteur, Monsieur Donato Tommaso Veraldi, sur l’avenir des jeunes agriculteurs dans le cadre de la réforme en cours de la politique agricole commune parce que je suis convaincue qu’en aidant les jeunes agriculteurs, nous pouvons véritablement contribuer à améliorer le taux d’emploi dans les régions européennes périphériques et empêcher les jeunes de quitter les zones rurales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb voor het verslag van de rapporteur, de heer Donato Tommaso Veraldi, over de toekomst van de jonge landbouwers in het kader van de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid gestemd, omdat ik er van overtuigd ben dat onze ondersteuning van de jonge boeren erbij zal helpen om het werkgelegenheidscijfer in de afgelegen Europese regio’s aanzienlijk te verbeteren en jongeren ervan zal afhouden om de plattelandsgebieden te verlaten.

J’ai voté pour le rapport du rapporteur, Monsieur Donato Tommaso Veraldi, sur l’avenir des jeunes agriculteurs dans le cadre de la réforme en cours de la politique agricole commune parce que je suis convaincue qu’en aidant les jeunes agriculteurs, nous pouvons véritablement contribuer à améliorer le taux d’emploi dans les régions européennes périphériques et empêcher les jeunes de quitter les zones rurales.


Zeevarenden hebben sowieso al een moeilijk en gevaarlijk leven. Een dergelijke strafrechtelijke aanpak zal veel jongeren ervan weerhouden om zeeman te worden, met name goed opgeleide jongeren met knowhow, die de Europese scheepvaart juist zo hard nodig heeft.

Ce type d’approche pénale décourage les jeunes à partir en mer, surtout ceux disposant d’un savoir-faire technique et d’une bonne formation, et ce sont précisément de ceux-là que le transport maritime européen a besoin.


Wij moeten de Europese jongeren ervan overtuigen, zoals ook de Amerikaanse jongeren ervan overtuigd zijn, dat zij na hun studies niet gedurende lange tijd bij een groot bedrijf moeten gaan werken, maar dat zij nieuwe ondernemingen kunnen opzetten.

Nous devons faire en sorte que les jeunes européens soient convaincus, comme le sont les jeunes américains, que le meilleur aboutissement des études n’est pas d’intégrer une grande entreprise, pour y faire une longue carrière, mais de créer de nouvelles entreprises.


Het nieuwe Europese instrument voor jongeren moet rekening houden met zowel het openbare overleg als de lopende evaluatie van het programma, zodat de continuïteit en een voorspoedig verloop ervan worden verzekerd; dit geldt ook voor de nieuwe ambities van de Unie inzake burgerschap zoals uiteengezet in de mededeling over de nieuwe financiële perspectieven en die reeds in de praktijk zijn omgezet door de open coördinatiemethode voor de jeugd.

Le nouvel instrument européen en faveur des jeunes devra s'inspirer à la fois de la consultation publique et de l'évaluation du programme actuel, afin d'en assurer la continuité et d'en améliorer le fonctionnement, et des nouvelles ambitions de l'Union vis-à-vis de la citoyenneté, telles que proposées dans la communication sur les nouvelles perspectives financières et déjà lancées par la méthode ouverte de coordination pour la jeunesse.


ERVAN OVERTUIGD dat de ontwikkeling van de mobiliteit van jongeren, middelbare scholieren, studenten, onderzoekers, wie ook maar een opleiding volgt en van hun docenten in Europa derhalve een zeer belangrijke politieke doelstelling vormt; dat daarvoor een engagement en inspanningen van zowel de Europese Gemeenschap als van de lidstaten nodig zijn.

CONVAINCUS que le développement de la mobilité des jeunes, des lycéens, des étudiants, des chercheurs, de toutes les personnes en formation et de leurs enseignants en Europe constitue donc un objectif politique majeur; qu'il requiert un engagement et des efforts simultanés de la Communauté européenne et des États membres.


Het is niet de bedoeling de inhoud of organisatie van het onderwijs te wijzigen, noch om de werking ervan te harmoniseren: gepoogd zal worden een Europese burgerzin te bevorderen, de verbetering van de kwaliteit van het onderwijs mogelijk te maken en de jongeren op een betere maatschappelijke en beroepsinpassing voor te bereiden.

Il ne s'agit pas d'intervenir sur le contenu et l'organisation des études, non plus que d'en harmoniser le fonctionnement : il s'agit, par contre, de contribuer à une citoyenneté européenne, d'offrir des opportunités pour améliorer la qualité de l'éducation et de préparer les jeunes à une meilleure insertion sociale et professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese jongeren ervan' ->

Date index: 2024-08-18
w