Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese politieambtenaren werden toevertrouwd " (Nederlands → Frans) :

§ 1. Onverminderd de verbodsbepalingen die voortvloeien uit artikel 133/1, mag de commissaris geen andere diensten verrichten dan de opdrachten die door de wet of door de wetgeving van de Europese Unie werden toevertrouwd aan de commissaris, voor zover het totale bedrag van de honoraria voor deze diensten meer dan zeventig procent bedraagt van het totaalbedrag van de in artikel 134, § 2, bedoelde honoraria.

§ 1. Sans préjudice des interdictions découlant de l'article 133/1, le commissaire ne peut prester des services autres que les missions confiées par la loi ou par la réglementation de l'Union européenne au commissaire, dans la mesure où le montant total des honoraires afférents à ces services dépasserait septante pour cent du montant total des honoraires visés à l'article 134, § 2.


Voor de vennootschappen die niet als organisaties van openbaar belang als bedoeld in artikel 4/1 worden beschouwd, maar die deel uitmaken van een groep die verplicht is geconsolideerde jaarrekeningen op te stellen en te publiceren geldt dat, onverminderd de verbodsbepalingen die voortvloeien uit artikel 133/1, de commissaris geen andere diensten mag verrichten dan de opdrachten die door de wet of door de wetgeving van de Europese Unie werden toevertrouwd aan de commissaris, voor zover het totale bedrag van de honoraria voor deze diensten hoger ligt dan het totaalbedrag van de in artikel 134, paragraaf 2, bedoelde honoraria.

Pour les sociétés qui ne sont pas considérées comme des entités d'intérêt public visées à l'article 4/1 mais qui font partie d'un groupe qui est tenu d'établir et de publier des comptes consolidés et sans préjudice des mesures d'interdiction découlant de l'article 133/1, le commissaire ne peut prester des services autres que les missions confiées par la loi ou par la réglementation de l'Union européenne au commissaire, dans la mesure où le montant total des honoraires afférents à ces services dépasserait le montant total des honoraires visés à l'article 134, paragraphe 2.


Ze zal ook rekening houden met de opdrachten die al werden toevertrouwd aan het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur op het vlak van de mededeling van inlichtingen aan de Europese Commissie door de koninklijke besluiten van 18 november 1994 (Europese verordeningen 3820/85 en 3821/85) en 19 oktober 1998 (Europese richtlijn 95/50/EG).

Elle tiendra compte également des missions déjà confiées au Ministère des Communications et de l'Infrastructure en matière de communication d'informations à la Commission européenne par les Arrêtés royaux du 18 novembre 1994 (Règlements européens 3820/85 et 3821/85) et 19 octobre 1998 (Directive européenne 95/50/CE).


Ze zal ook rekening houden met de opdrachten die al werden toevertrouwd aan het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur op het vlak van de mededeling van inlichtingen aan de Europese Commissie door de koninklijke besluiten van 18 november 1994 (Europese verordeningen 3820/85 en 3821/85) en 19 oktober 1998 (Europese richtlijn 95/50/EG).

Elle tiendra compte également des missions déjà confiées au Ministère des Communications et de l'Infrastructure en matière de communication d'informations à la Commission européenne par les Arrêtés royaux du 18 novembre 1994 (Règlements européens 3820/85 et 3821/85) et 19 octobre 1998 (Directive européenne 95/50/CE).


Wat betreft de opdrachten die aan de " Europese" politieambtenaren werden toevertrouwd, werden de Belgische politieambtenaren enerzijds in de hoedanigheid van waarnemers opgenomen in gemengde patrouilles en anderzijds aan het onthaal van de commissariaten geplaatst.

En ce qui concerne les missions qui ont été confiées aux policiers " européens " , les policiers belges, ont, d'une part, été intégrés dans des patrouilles mixtes à titre d'observateurs et d'autre part, placés à l'accueil des commissariats.


1. Van de kant van het publiek werd dit experiment, ofschoon het soms enige verbazing wekte, duidelijk gewaardeerd als een venster op een mogelijke Europese politie in de toekomst.De mensen waardeerden het zonder twijfel dat ze ontvangen en geholpen werden in hun eigen taal wanneer ze zich om één of andere reden aanboden op het commissariaat, of eenvoudigweg op straat, wanneer de " Europese" politieambtenaren deelnamen aan een gem ...[+++]

1. Du côté du public, cette expérience, bien que soulevant un certain étonnement, a été pleinement appréciée comme une vitrine d'une éventuelle future police européenne.Les gens apprécient certainement d'être reçus et aidés dans leur langue quand ils se présentaient au commissariat pour l'une ou l'autre raison ou simplement sur la rue quand les policiers " européens " étaient en patrouille mixte.


Bovendien werden dit jaar opdrachten van sensibilisering en het vergaren van informatie toevertrouwd aan de speciale Europese vertegenwoordigers, meer bepaald aan de vertegenwoordiger voor Afrika, de persoonlijke vertegenwoordiger van het secretariaat-generaal en de Hoge Vertegenwoordiger voor de mensenrechten, de heer Solana.

En outre, les missions de sensibilisation et la collecte d'informations ont été confiées cette année aux représentants européens spéciaux, plus précisément au représentant pour l'Afrique, le représentant personnel du secrétariat général et le Haut Représentant pour les droits de l'homme, M. Solana.


De Commissie financiert de belangrijkste aspecten van het project en zorgt, in dat verband, met name voor de logistiek, de renovatie van de gebouwen, de opleiding zelf (waarvoor een twintigtal Europese politieagenten instaan) en een deel van de uitrusting van de GPE. Andere bijkomende handelingen worden toevertrouwd aan de lidstaten, die aldus werden verzocht bijdragen in geld en/of in natura te leveren.

La Commission finance les principaux aspects du projet et, dans ce contexte, prend, notamment, en charge la logistique, la réhabilitation des bâtiments, la formation elle-même (assurée par une vingtaine de policiers européens) et une partie de l'équipement de l'UPI. D'autres actions complémentaires sont confiées aux États membres qui ont ainsi été invités à fournir des contributions financières et/ou en nature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese politieambtenaren werden toevertrouwd' ->

Date index: 2023-10-16
w