Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad vorige week besloten » (Néerlandais → Français) :

Daarom heeft de Europese Raad vorige week besloten om de maatregelen die op basis van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou werden opgelegd, met nog eens een half jaar te verlengen.

C’est pour cette raison que le Conseil européen a décidé la semaine dernière de prolonger de six mois les mesures imposées aux termes de l’article 96 de l’accord de Cotonou.


Ondanks het feit dat de deadline niet gehaald werd om vóór maart 2010 het volledige validatieproces te doorlopen, heeft de EITI-board vorige week besloten het statuut van kandidaatland voor de DRC te behouden en een verlengtermijn toe te kennen voor het validatieproces.

Bien que la RDC ne soit pas parvenue à respecter la date limite pour accomplir l'ensemble du processus de validation (avant mars 2010), le conseil d'administration de l'ITIE a décidé la semaine dernière de maintenir son statut de pays candidat et de lui accorder une prorogation de délai pour clôturer le processus de validation.


Ondanks het feit dat de deadline niet gehaald werd om vóór maart 2010 het volledige validatieproces te doorlopen, heeft de EITI-board vorige week besloten het statuut van kandidaatland voor de DRC te behouden en een verlengtermijn toe te kennen voor het validatieproces.

Bien que la RDC ne soit pas parvenue à respecter la date limite pour accomplir l'ensemble du processus de validation (avant mars 2010), le conseil d'administration de l'ITIE a décidé la semaine dernière de maintenir son statut de pays candidat et de lui accorder une prorogation de délai pour clôturer le processus de validation.


Toch is het belangrijk, omdat tijdens de Europese Raad van Nice besloten werd om alle « gewone » Europese Raden te laten doorgaan in Brussel.

Il était néanmoins important d'insister, dans la mesure où le Conseil européen de Nice avait décidé que tous les Conseils européens « normaux » se tiendraient désormais à Bruxelles.


Artikel 17 staat eveneens de voorlopige toepassing toe van het Protocol. De Europese Raad heeft evenwel besloten van deze mogelijkheid geen gebruik te maken omdat in tal van Unie-staten bij grondwet is vastgelegd dat een internationaal verdrag niet mag worden toegepast zolang het niet bekrachtigd is.

L'article 17 permet également la mise en oeuvre provisoire du Protocole mais le Conseil européen a décidé de ne pas faire usage de cette faculté compte tenu du fait que la Constitution de beaucoup d'Etats de l'Union interdit d'appliquer un traité international aussi longtemps que celui-ci n'a pas été ratifié.


Artikel 17 staat eveneens de voorlopige toepassing toe van het Protocol. De Europese Raad heeft evenwel besloten van deze mogelijkheid geen gebruik te maken omdat in tal van Unie-staten bij grondwet is vastgelegd dat een internationaal verdrag niet mag worden toegepast zolang het niet bekrachtigd is.

L'article 17 permet également la mise en oeuvre provisoire du Protocole mais le Conseil européen a décidé de ne pas faire usage de cette faculté compte tenu du fait que la Constitution de beaucoup d'Etats de l'Union interdit d'appliquer un traité international aussi longtemps que celui-ci n'a pas été ratifié.


Ik heb net al gezegd dat er in de plannen van de verschillende lidstaten, binnen het kader van het herstelplan dat de Europese Raad vorige week heeft ondersteund, al verschillende voorbeelden te vinden zijn van economisch grote lidstaten van de Europese Unie, zoals het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland en Spanje, die specifieke maatregelen voor de financiering van het midden- en kleinbedrijf hebben voorzien, dat zoals we allemaal weten verantwoordelijk is voor een ...[+++]

Comme je l’ai déjà dit, dans les plans des divers États membres, et dans le cadre du plan de relance qui a reçu l’aval du Conseil européen la semaine dernière, il y a déjà plusieurs exemples de grands pays européens, en termes de taille économique, tels que le Royaume-Uni, la France, l’Allemagne et l’Espagne, qui ont mis en place des mesures spécifiques pour les PME, qui, nous le savons tous, représentent une masse considérable en termes de chiffres de vente, d’emploi et de tissu productif dans tous nos pays.


Ik ben dan ook erg blij dat de Europese Raad vorige week heeft besloten om het voorstel van de Commissie en mijn voorstel te volgen en het aandeel van biobrandstoffen in het Europese brandstofverbruik de komende jaren te verhogen naar in totaal 10 procent.

Je me réjouis donc sincèrement que le Conseil européen ait décidé la semaine dernière de souscrire à la proposition de la Commission et à la mienne de porter la proportion des biocarburants à un minimum de 10 % de la consommation de carburant en Europe au cours des prochaines années.


Maar hoe is het dan toch mogelijk – en dat is echt een bittere pil – dat de Raad vorige week besloten heeft dat het instituut naar Vilnius gaat?

Mais comment se fait-il alors - et c’est pour moi le principal inconvénient - que le Conseil décide, comme il l’a fait la semaine passée, d’établir le siège de l’Institut à Vilnius?


Maar hoe is het dan toch mogelijk – en dat is echt een bittere pil – dat de Raad vorige week besloten heeft dat het instituut naar Vilnius gaat?

Mais comment se fait-il alors - et c’est pour moi le principal inconvénient - que le Conseil décide, comme il l’a fait la semaine passée, d’établir le siège de l’Institut à Vilnius?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad vorige week besloten' ->

Date index: 2023-05-19
w