Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie grotendeels zouden zien » (Néerlandais → Français) :

De bescherming van het dierenwelzijn is een legitiem doel van algemeen belang, waarvan het belang met name reeds tot uitdrukking is gekomen in de vaststelling, door de Europese lidstaten, van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gehechte Protocol nr. 33 betreffende de bescherming en het welzijn van dieren (Pb. 1997, C 340, p. 110), waarvan de inhoud grotendeels is overgenomen in artikel 13 van het Verdrag ...[+++]

La protection du bien-être animal est un but légitime d'intérêt général, dont l'importance a déjà été relevée, notamment lors de l'établissement, par les Etats membres européens, du Protocole n° 33 sur la protection et le bien-être des animaux, annexé au Traité instituant la Communauté européenne (JO 1997, C 340, p. 110), dont le contenu a été repris en grande partie dans l'article 13 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE).


Ook andere EU-landen volgen de regels niet: 70 % van de verre veetransporten tussen de Europese Unie en Turkije zouden niet in regel zijn met de Europese verordening 1/2005 betreffende het transport van dieren.

D'autres pays de l'UE ne respectent pas non plus les règles: 70 % des transports de bétail de longue distance entre l'Union européenne et la Turquie ne seraient pas conformes au règlement européen 1/2005 relatif au transport des animaux.


Het staat aan het Hof erop toe te zien dat de regels die de wetgever aanneemt wanneer hij facultatieve bepalingen van het recht van de Europese Unie al dan niet omzet, niet ertoe leiden verschillen in behandeling in het leven te roepen die niet redelijk verantwoord zouden zijn.

Il appartient à la Cour de veiller à ce que les règles que le législateur adopte, lorsqu'il transpose ou non des dispositions facultatives du droit de l'Union européenne, n'aboutissent pas à créer des différences de traitement qui ne seraient pas raisonnablement justifiées.


In die kampementen, die zowel in de Europese Unie als in de Balkan zijn gesitueerd, zouden heuse speciale eenheden van Daesh opgeleid kunnen worden - daar worden de conditie en de vastberadenheid van de rekruten getest, en kunnen de kandidaat-terroristen voorbereid worden op de strijd en en op diverse verhoortechnieken, zodat ze bij ondervragingen niet zouden doorslaan.

Ces infrastructures, basées tant au sein de l'Union européenne que dans les Balkans, permettraient notamment de former de véritables forces spéciales de Daesh, en testant la condition physique et la détermination des apprentis terroristes, mais également en vue de les former au combat et à résister aux techniques d'interrogatoires.


We zien wat er gaande is in Rusland, en wanneer het verlangen van Georgië naar lidmaatschap van de Europese Unie taant, zouden we wel eens te maken kunnen krijgen met een situatie die voor alle landen van de Europese Unie heel gevaarlijk is.

Nous voyons ce qui se passe en Russie. Si les aspirations européennes de la Géorgie venaient à s’affaiblir, nous pourrions nous retrouver dans une situation qui serait très inconfortable pour tous les pays de l’Union européenne.


Mevrouw de Voorzitter, op 9 mei wordt in alle lidstaten de "Dag van Europa" gevierd, maar we zouden eigenlijk af en toe de "Dag van geen Europa" moeten vieren, om te zien hoe Europa er zonder de Europese Unie uit zou zien.

Madame la Présidente, le 9 mai nous fêtons la «Journée de l’Europe» dans l’ensemble des États membres, mais à la vérité nous devrions parfois organiser une «Journée sans Europe» pour voir ce qu’il se passerait si l’Union européenne n’existait pas.


Naar verluidt heeft de Europese Commissie, ingevolge een klacht van een Oostenrijkse burger, een gemotiveerd advies overgemaakt aan België. Daarin stelt zij dat de bepalingen die voorschrijven dat de kandidaten voor een betrekking in een plaatselijke overheidsdienst die hun studie niet hebben gevolgd in de taal van het gebied waar ze zouden worden aangesteld (Frans, Duits of Nederlands), in België een certificaat moeten behalen om te bewijzen dat ze de taal van dat gebied beheersen, discriminatoir en onevenredig ...[+++]

Il me revient que suite à une plainte d'un citoyen autrichien, la Commission européenne a transmis à la Belgique une décision par laquelle elle estime que "les candidats à un poste dans la fonction publique locale sont tenus d'obtenir en Belgique un certificat prouvant leur connaissance de la langue de la région d'affectation (francophone, germanophone ou néerlandophone) s'ils n'ont pas fait leurs études dans la langue de cette région [...], la Commission estime que ces dispositions sont discriminatoires, disproportionnées et contraires à la législation de l'Union européenne en matière de libre circulation des travailleurs".


De Europese Unie moet laten zien wat ze kan en dat ook uitdragen, want alleen op die manier hebben we kans van slagen om draagvlak te creëren en te behouden voor Europese samenwerking en uitbreiding hoort daarbij; we mogen uitbreiding niet zien als een losstaand beleidsterrein dat we apart moeten uitdragen.

L’Union européenne doit montrer de quoi elle est capable et elle doit également le faire comprendre, car c’est là notre unique chance de réussir à créer et à conserver une structure de soutien à la coopération européenne, dont fait partie l’élargissement.


Er is een heel kleine groep mensen die dit verslag zouden willen aanvallen en zeggen dat het niets dan propaganda is, bedoeld om mensen alleen de roze en heilzame kanten van de Europese Unie te laten zien.

Seul un nombre très restreint de personnes pourraient attaquer ce rapport et dire qu’il ne s’agit que de propagande pour forcer les citoyens à ne voir que le côté optimiste et bénéfique de l’Union européenne.


Daarbij lopen we wel het risico de controle te verliezen over de mate waarin deze kredieten overeenstemmen met de doelstellingen van de Europese Unie en zouden we een middel moeten vinden om – uiteraard achteraf – toe te zien op de eindbestemming van deze globale kredieten.

Dans ce cas, nous risquons de perdre le contrôle de l’adéquation de ces crédits aux objectifs de l’Union européenne et il serait nécessaire de trouver un moyen de contrôler la destination, ex post évidemment, de ces crédits globaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie grotendeels zouden zien' ->

Date index: 2023-09-16
w