Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Code voor correct bestuurlijk gedrag
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "europese unie hebben juist gehandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen de Europese Unie hebben verschillende landen in het kader van de strijd tegen de fiscale paradijzen een aantal afschrikkingsmaatregelen genomen tegen landen die op internationaal niveau als niet-coöperatief worden beschouwd.

Au sein de l'Union européenne, dans le cadre de la lutte contre les paradis fiscaux, plusieurs pays ont adopté un dispositif dissuasif de mesures à l'encontre des pays identifiés comme non coopératifs au niveau international.


De deskundigen van de lidstaten van de Europese Unie hebben de voorbereidende of technische besprekingen over de invoering van een Europees depositogarantiestelsel voor de eurozone hervat.

Les experts des États membres de l'Union européenne ont repris les discussions préliminaires ou techniques sur la création d'un système européen de garantie des dépôts bancaires pour la zone euro.


De WTO heeft zeer terecht ingegrepen en ook wij in het Europees Parlement en de Europese Unie hebben juist gehandeld.

L’OMC est intervenue à juste titre. Le Parlement européen et l’Union européen ont également agi correctement.


Een recent rapport van het Midden-Oosten Kwartet, ondertekend door de Verenigde Staten, Rusland, de Verenigde Naties en de Europese Unie hebben Israël al aanbevolen om te stoppen met het bouwen van nederzettingen, Palestijnen de kans te bieden zich te ontwikkelen en land dat Palestijnen voor een toekomstige staat willen hebben niet langer alleen voor Israëlisch gebruik te bestemmen.

Un récent rapport du Quartette sur le Proche-Orient, cosigné par les États-Unis, la Russie, les Nations unies et l'Union européenne a déjà recommandé à Israël de cesser de construire des colonies, de donner aux Palestiniens la possibilité de se développer et de ne plus réserver à son usage exclusif des terres que les Palestiniens revendiquent pour leur futur État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen de val van het IJzeren Gordijn en de toetreding van de Midden- en Oost-Europese landen tot de Europese Unie hebben die landen en de landen die al lid van de EU waren een reeks bilaterale overeenkomsten en verdragen gesloten, met name over de bescherming van investeringen.

Dans la période qui a suivi la chute du rideau de fer et qui a précédé l'adhésion des pays d'Europe centrale et orientale à l'Union européenne, une série d'accords et de traités bilatéraux de natures diverses ont été signés entre ces pays et les pays déjà membres de l'UE, notamment en matière de protection des investissements.


Via de Internationale Organisatie van de Francofonie (OIF) bij de Europese Unie hebben we vernomen dat Proximus beslist zou hebben om de zender France24 te schrappen uit het zenderaanbod, naar verluidt uit commerciële en economische overwegingen.

Il nous revient de l'Organisation internationale de la Francophonie auprès de l'Union européenne que Proximus aurait décidé de supprimer la chaîne France24 de son offre télévisuelle. Il semblerait que cette décision soit le fruit de considérations commerciales et économiques.


Het moet gezegd dat de Europese Unie wel heeft gehandeld en maatregelen heeft genomen. Ik verwijs hierbij naar de interventies van commissaris Rehn en die van mij, waarin we hebben aangegeven wat de respons van de Europese Unie op de crisis was.

Il faut dire qu’il y a eu une réaction, et de la part de l’Union européenne. Je fais ici référence aux déclarations précédentes prononcées par le commissaire Rehn et par moi-même, dans lesquelles nous exposions les façons dont l’Union européenne l’a fait.


Commissaris, u en uw ambtenaren hebben juist gehandeld.

Madame la Commissaire, vos services et vous-même avez agi comme il se doit.


Commissaris, u en uw ambtenaren hebben juist gehandeld.

Madame la Commissaire, vos services et vous-même avez agi comme il se doit.


Ze moeten bewijzen dat zij altijd correct en in overeenstemming met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de gemeenschappelijke grondwaarden van de Europese Unie hebben gehandeld.

Ils doivent prouver que leur conduite a toujours été correcte et qu’ils ont agi conformément à la Convention européenne des droits de l’homme et aux valeurs fondamentales communes de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie hebben juist gehandeld' ->

Date index: 2021-11-05
w