Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie maakt immers geen gewag » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie maakt immers geen gewag van de « Staten » alsdusdanig, maar wel van de « bevoegde instellingen ».

En effet, l'Union européenne ne parle pas des « États » en tant que tels, mais des « institutions compétentes ».


Er is immers een verschil tussen de verhandeling van emissierechten binnen de Europese Unie, waar er geen risico bestaat voor de afwenteling van lasten op derden of het misbruiken van een machtspositie ten opzichte van andere niet-Europese landen, en de verhandeling daarbuiten.

Il y a en effet une différence entre l'échange des droits d'émission à l'intérieur de l'Union européenne, où il n'y a aucun risque de report des charges sur des tiers ou d'abus de position dominante à l'égard d'autres pays non européens, et un échange s'opérant en dehors de l'Union.


Er is immers een verschil tussen de verhandeling van emissierechten binnen de Europese Unie, waar er geen risico bestaat voor de afwenteling van lasten op derden of het misbruiken van een machtspositie ten opzichte van andere niet-Europese landen, en de verhandeling daarbuiten.

Il y a en effet une différence entre l'échange des droits d'émission à l'intérieur de l'Union européenne, où il n'y a aucun risque de report des charges sur des tiers ou d'abus de position dominante à l'égard d'autres pays non européens, et un échange s'opérant en dehors de l'Union.


Hij is er geen voorstander van om het advies te doen verzenden door de vaste delegatie bij de Europese Unie, die immers ressorteert onder de uitvoerende macht.

Il n'est pas favorable à l'idée de faire transmettre l'avis par la délégation permanente auprès de l'Union européenne qui est une structure qui émane du pouvoir exécutif.


Hij is er geen voorstander van om het advies te doen verzenden door de vaste delegatie bij de Europese Unie, die immers ressorteert onder de uitvoerende macht.

Il n'est pas favorable à l'idée de faire transmettre l'avis par la délégation permanente auprès de l'Union européenne qui est une structure qui émane du pouvoir exécutif.


Frankrijk had de Europese Commissie immers gevraagd om de gevoelige landbouwproducten, waaronder met name rund-, varkens- en pluimveevlees, geen deel uitmaakt van het tarifair ruilbod tussen de Europese Unie en Mercosur.

En effet, la France a demandé à la Commission Européenne que les produits agricoles sensibles, qui comprennent notamment la viande bovine, porcine et volaille, ne fassent partie de l'offre d'échange tarifaire entre l'Union Européenne et le Mercosur.


Zij maakt deze nadere bepalingen openbaar; 78° "winstdeling": bedrag van alle of een deel van de winst van de verzekeringsonderneming die aan de verzekeringsovereenkomsten wordt toegekend; 79° "verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand": een maatschappij als bedoeld in de artikelen 43bis, § 5 en 70, §§ 6, 7 en 8 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; 80° "toezichthouder": de overheidsinstantie of overheidsinstanties die op grond van het nationaal recht van een lidstaat met toepassing van ...[+++]

Elle publie ces précisions; 78° "participation bénéficiaire": montant de tout ou partie des bénéfices de l'entreprise d'assurance qui est octroyé aux contrats d'assurance; 79° "société mutualiste d'assurance": une société visée aux articles 43bis, § 5, et 70, §§ 6, 7 et 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; 80° "autorité de contrôle": l'autorité publique ou les autorités publiques habilitées, en vertu du droit national d'un Etat membre en application de la Directive 2009/138/CE, à contrôler les entreprises d'assurance ou de réassurance; 81° "autorité de pays tiers ...[+++]


Sinds het begin van het jaar heeft Bulgarije 15.000 clandestiene migranten opgevangen, met name Syriërs, die via Turkije het land zijn binnengekomen. 1. Bulgarije is lid van de Europese Unie maar maakt geen geen deel uit van de Schengenzone.

La Bulgarie a accueilli depuis le début de l'année 15 000 migrants clandestins, notamment syriens, arrivés depuis la Turquie. 1. La Bulgarie est un des pays membres de l'Union européenne mais n'est pas encore membre de l'espace Schengen.


De Franse wetgeving gaat nu misschien zelfs in tegen het vrij verkeer van goederen in de Unie. In de Europese regelgeving wordt er immers geen verbod op het gebruik van BPA geëist.

Les dispositions françaises vont jusqu'à une remise en cause possible de la libre circulation des marchandises au sein de l'Union étant donné que la réglementation européenne n'exige pas l'interdiction du BPA.


Volgens hem maakt het loutere feit dat het Hof van Justitie de bedoelde wetgeving onverenigbaar heeft verklaard met het recht van de Europese Unie in zoverre verplichtingen worden opgelegd aan onderdanen van andere lidstaten van de Europese Unie prima facie geen dergelijke objectieve en redelijke verantwoording uit.

Selon lui, le simple fait que la Cour de justice a déclaré la législation visée incompatible avec le droit de l'Union européenne dans la mesure où celle-ci impose des obligations aux ressortissants d'autres Etats membres de l'Union européenne ne constitue pas de prime abord une telle justification objective et raisonnable.




D'autres ont cherché : europese unie maakt immers geen gewag     binnen de europese     europese unie     immers     waar er     bij de europese     uitvoerende macht     geen     had de europese     geen deel uitmaakt     europese commissie immers     commissie immers gevraagd     europees     zij maakt     deel     ° winstdeling bedrag     europese     unie maar maakt     maakt     unie     franse wetgeving gaat     wordt er immers     volgens hem maakt     prima facie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie maakt immers geen gewag' ->

Date index: 2022-12-19
w