Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie maakt immers » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie maakt immers geen gewag van de « Staten » alsdusdanig, maar wel van de « bevoegde instellingen ».

En effet, l'Union européenne ne parle pas des « États » en tant que tels, mais des « institutions compétentes ».


In de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie wordt immers een ruime interpretatie van het begrip 'Staat' gehanteerd.

En effet, la jurisprudence de la CJUE interprète largement la notion d'État.


De richtlijn 96149/EG van de Europese Unie maakt de toepassing van het RID verplicht op het grondgebied van de Europese Unie en werd omgezet in Belgisch recht (koninklijk besluit van 11 december 1998 — Belgisch Staatsblad van 24 december 1998).

La directive 96149/CE de l'Union européenne rend l'application du RID obligatoire sur le territoire de l'Union Européenne et a été transposée dans le droit belge (arrêté royal du 11 décembre 1998 — Moniteur belge du 24 décembre 1998).


De koppeling van artikel F, lid 2 en artikel L van het Verdrag betreffende de Europese Unie, maakt het voor het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen mogelijk om toe te zien op de eerbiediging door de Europese Gemeenschap van het Europese Verdrag voor de rechten van de mens.

L'articulation entre l'article F § 2 et l'article L du Traité sur l'Union européenne garantit le contrôle par la Cour de Justice des Communautés européennes du respect par la Communauté européenne de la Convention européenne des droits de l'homme.


Dit activisme was niet altijd naar de zin van de Verenigde Staten, noch van de Europese Unie. Het landbouwbeleid en vooral de subsidies voor de landbouwexport van de Europese Unie werden immers opnieuw ter discussie gesteld.

Cet activisme n'a pas toujours plu, ni aux États-Unis ni à l'Union européenne, car il impliquait une remise en cause des politiques agricoles et notamment de subventions des exportations agricoles de l'Union européenne.


Artikel 61/7, § 1, van de wet heeft immers inzonderheid betrekking op de situatie van "een vreemdeling die houder is van een geldige EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene, afgegeven door een andere lidstaat van de Europese Unie op grond van de richtlijn 2003/109/EG van de Raad van de Europese Unie van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen, [die] een aanvraag voor een machtiging tot een verblijf van meer dan drie maanden indient" o ...[+++]

En effet, l'article 61/7, § 1, de la loi vise notamment la situation de « l'étranger porteur d'un permis de séjour de résident de longue durée - UE valable, délivré par un autre Etat membre de l'Union européenne sur la base de la directive 2003/109/CE du Conseil de l'Union européenne du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée, [qui] introduit une demande d'autorisation de séjour de plus de trois mois » en vue de « poursuivre des études ou une formation professionnelle en Belgique ...[+++]


Frankrijk had de Europese Commissie immers gevraagd om de gevoelige landbouwproducten, waaronder met name rund-, varkens- en pluimveevlees, geen deel uitmaakt van het tarifair ruilbod tussen de Europese Unie en Mercosur.

En effet, la France a demandé à la Commission Européenne que les produits agricoles sensibles, qui comprennent notamment la viande bovine, porcine et volaille, ne fassent partie de l'offre d'échange tarifaire entre l'Union Européenne et le Mercosur.


Zij maakt deze nadere bepalingen openbaar; 78° "winstdeling": bedrag van alle of een deel van de winst van de verzekeringsonderneming die aan de verzekeringsovereenkomsten wordt toegekend; 79° "verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand": een maatschappij als bedoeld in de artikelen 43bis, § 5 en 70, §§ 6, 7 en 8 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; 80° "toezichthouder": de overheidsinstantie of overheidsinstanties die op grond van het nationaal recht van een lidstaat met toepassing van Richtlijn 2009/138/CE gemachtigd is of zijn toezicht uit te oefenen op verzekerings- of herverzekeringson ...[+++]

Elle publie ces précisions; 78° "participation bénéficiaire": montant de tout ou partie des bénéfices de l'entreprise d'assurance qui est octroyé aux contrats d'assurance; 79° "société mutualiste d'assurance": une société visée aux articles 43bis, § 5, et 70, §§ 6, 7 et 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; 80° "autorité de contrôle": l'autorité publique ou les autorités publiques habilitées, en vertu du droit national d'un Etat membre en application de la Directive 2009/138/CE, à contrôler les entreprises d'assurance ou de réassurance; 81° "autorité de pays tiers ...[+++]


2. Net als de Europese Unie pleit België er bij Egypte en Israël voor om de blokkade van de Gazastrook op te heffen zodat de grenzen weer open kunnen gaan en zodat er weer goederen en personen Gaza in en uit kunnen gaan, wat het mogelijk maakt om Gaza te heropbouwen en om er ontwikkeling na te streven. 3. De positie die België inneemt, zoals hierboven uit de doeken gedaan, dient ook als basis voor de positie die België binnen de Europese Unie verdedigt.

2. À l'instar de l'Union Européenne, la Belgique plaide auprès de l'Egypte et d'Israël pour une levée du blocus de Gaza afin de permettre la réouverture des frontières et que les biens et les personnes puissent à nouveau entrer et sortir de Gaza rendant ainsi possible la reconstruction et la poursuite du développement de Gaza. 3. La position belge, telle qu'exposée ci-dessus, sert également de base à la position que la Belgique défend au sein de l'Union européenne.


De richtlijn 96149/EG van de Europese Unie maakt de toepassing van het RID verplicht op het grondgebied van de Europese Unie en werd omgezet in Belgisch recht (koninklijk besluit van 11 december 1998, Belgisch Staatsblad van 24 december 1998).

La directive 96149/CE de l'Union européenne rend l'application du RID obligatoire sur le territoire de l'Union européenne et a été transposée dans le droit belge (arrêté royal du 11 décembre 1998, Moniteur belge du 24 décembre 1998).




D'autres ont cherché : europese unie maakt immers     europese     europese unie     unie wordt immers     europese unie maakt     betreffende de europese     europese unie maakt     mens     unie werden immers     wet heeft immers     had de europese     geen deel uitmaakt     europese commissie immers     europees     zij maakt     mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie maakt immers' ->

Date index: 2024-03-27
w