Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie met rusland belangrijke onderwerpen onberoerd » (Néerlandais → Français) :

Mijnheer de commissaris, mijn hartelijke dank voor het feit dat u bij de voorbereidingen van de gezamenlijke Top EU-Rusland geen van de voor het partnerschap van de Europese Unie met Rusland belangrijke onderwerpen onberoerd heeft gelaten.

Monsieur le Commissaire, je voudrais vous remercier d’avoir rappelé, en préparant le sommet commun EU-Russie, l’ensemble des agendas qui importent pour le partenariat entre l’Union et la Russie.


[43] Belangrijke voorbeelden in dit verband zijn de Transatlantische Ondernemersdialoog (TABD), de Ronde tafel van het bedrijfsleven uit de EU en Japan, de Ronde Tafel EU-Rusland van industriële ondernemingen en het Business Forum Mercosur-Europese Unie (MEBF).

[43] Exemples: dialogue industriel transatlantique (TABD), Business Dialogue Round Table UE-Japon, table ronde industrielle UE-Russie, Forum des Affaires Mercosur-UE (MEBF).


Het aanpassen van de wetgeving van de Republiek Wit-Rusland en die van de Europese Unie, zal in belangrijke mate bijdragen tot de versteviging van de economische banden.

Le rapprochement des législations de la République de Belarus et de l'Union européenne apportera une contribution essentielle au renforcement des liens économiques.


Het aanpassen van de wetgeving van de Republiek Wit-Rusland en die van de Europese Unie, zal in belangrijke mate bijdragen tot de versteviging van de economische banden.

Le rapprochement des législations de la République de Belarus et de l'Union européenne apportera une contribution essentielle au renforcement des liens économiques.


Het is belangrijk dat Rusland en de Europese Unie een goede relatie onderhouden en dit kan alleen als Rusland de mensenrechten van haar eigen burgers ook respecteert.

Il importe que la Russie et l'Union européenne entretiennent de bonnes relations, et cela n'est envisageable que si la Russie respecte également les droits de l'homme de ses propres citoyens.


- (CS) Geachte aanwezigen, we zullen het er allemaal wel over eens zijn dat het voor zowel de Europese Unie als Rusland belangrijk is dat ter wederzijds voordeel de betrekkingen verder worden ontwikkeld.

- (CS) Mesdames et Messieurs, il n’existe aucun différend que les relations entre l’UE et la Russie devraient faire progresser pour le bien des deux parties.


- (CS) Geachte aanwezigen, we zullen het er allemaal wel over eens zijn dat het voor zowel de Europese Unie als Rusland belangrijk is dat ter wederzijds voordeel de betrekkingen verder worden ontwikkeld.

- (CS) Mesdames et Messieurs, il n’existe aucun différend que les relations entre l’UE et la Russie devraient faire progresser pour le bien des deux parties.


De volgende top tussen de Europese Unie en Rusland zal dus een belangrijke test zijn van het vermogen van de Europese Unie om als unie op te treden.

Le prochain sommet entre l’Union européenne et la Russie constituera à maints égards un test substantiel de la capacité de l’Union européenne à travailler dans l’unité.


A. overwegende dat de uitgebreide samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland in het niet langer gedeelde Europa in belangrijke mate bijdraagt tot de veiligheid en stabiliteit in dit werelddeel en dat de strategie van de EU ter verdieping van de betrekkingen met Rusland en het actieplan daarom van bijzondere betekenis zijn,

A. considérant qu'après la fin de la partition de l'Europe, la coopération approfondie entre l'Union européenne et la Russie constitue une contribution décisive à la sécurité et à la stabilité du continent européen et qu'il convient dès lors d'accorder une importance primordiale à la stratégie de l'Union pour un approfondissement des relations avec la Russie ainsi qu'au plan d'action,


Op het vierde en meest recente overleg dat op 8 november 2006 in Brussel plaatsvond werd een groot aantal onderwerpen besproken, waaronder de rechtsstaat, de Russische ngo-wetgeving en anti-extremismewetgeving, de persvrijheid en de arbeidsvoorwaarden van de journalisten, de strijd tegen racisme, xenofobie en onverdraagzaamheid in Rusland en in de Europese Unie, de nationale ...[+++]

La quatrième et plus récente consultation, le 8 novembre 2006, à Bruxelles, a abordé un grand nombre de sujets, entre autres l'État de droit, la législation russe relative aux ONG, la loi russe contre l'extrémisme, la liberté des médias et les conditions de travail des journalistes, la lutte contre le racisme, la xénophobie et l'intolérance en Russie et dans l'Union européenne, les minorités nationales dans les États baltes, la migration et la politique d'asile de l'Union européenne, la coopération dans les forums internationaux - le Conseil de l'Europe et les Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie met rusland belangrijke onderwerpen onberoerd' ->

Date index: 2021-07-19
w