Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie momenteel functioneert » (Néerlandais → Français) :

Energie is een van de grootste uitdagingen waarmee de landen van de Europese Unie momenteel geconfronteerd worden, onder andere in het kader van het klimaatbeleid.

L'énergie est un des défis majeurs auxquels sont actuellement confrontés les pays de l'Union européenne, notamment dans le cadre de ce qu'il est convenu d'appeler la politique climatique.


8. a) Het Europese investeringsplan heeft met name tot doel om een vzw van de European Cyber Security Organisation (particuliere organisatie gesubsidieerd door de Europese instellingen) op te richten en te financieren die de Europese actoren uit de particuliere en de overheidssector samenbrengt rond onderzoeks- en samenwerkingsprojecten. b). Het CCB heeft aan de Cyber coalition voorgesteld om lid te worden van de vereniging. c) en d) Binnen de Europese unie is er momenteel helaas geen werkelijke coördinatie op het vlak van cyberdefensie.

8. a) Le plan d'investissement européen vise notamment à créer et financer une asbl de l'European Cyber Security Organisation (organisation privée subsidiée par les institutions européennes) pour réunir les acteurs européens du secteur privé et public sur des projets de recherches et de coopération. b) Le CCB a suggéré à la Cyber coalition de devenir membre de l'association. c) et d) Au sein de l'Union européenne, la cyberdéfense ne fait malheureusement pas l'objet d'une véritable coordination à l'heure actuelle.


De Europese Unie (EU) voldoet momenteel ruimschoots aan haar deel van de verplichtingen aangezien het aantal hervestigingen naar de EU momenteel hoger ligt dan het aantal personen dat naar Turkije wordt teruggestuurd, en zodoende wordt een buffer opgebouwd.

L'Union européenne (UE) remplit actuellement plus que sa part d'obligations vu que le nombre des réinstallations en Europe est actuellement plus élèvé que le nombre des personnes qui est renvoyé en Turquie et ainsi on construit un tampon.


Op 25 februari 2016 werden de lidstaten het eens over strengere controles aan de buitengrenzen van de Europese Unie. 1. Hoeveel ingezetenen en niet-ingezetenen van de Europese Unie reizen er momenteel elk jaar de EU in?

Le 25 février 2016, les États membres se sont mis d'accord sur un renfort des contrôles aux frontières extérieures de l'Union européenne. 1. Actuellement combien de personnes ressortissants ou non de l'Union européenne entrent sur le territoire de l'UE sur une année?


De Canadese en Europese juristen-linguïsten doen momenteel het mogelijke om de vertaling van de tekst naar het Frans en de 21 andere talen zoals voorzien in de verdragen van de Europese Unie af te ronden.

Les juristes-linguistes canadiens et européens s'emploieront maintenant à terminer la traduction et la révision du texte en français et dans les 21 langues des traités de l'Union européenne.


We hebben hier naar mijn mening te maken met ernstige problemen voor wat betreft de manier waarop de Europese Unie momenteel functioneert.

Nous touchons là un des problèmes majeurs, à mon sens, de la manière dont l’Union fonctionne aujourd’hui.


Hier speelt de geloofwaardigheid van de Europese Unie werkelijk een rol wat betreft het versterken van economisch bestuur, en ik ben het volledig met u eens dat het inderdaad te danken is aan de communautaire methode dat de Europese Unie goed functioneert en resultaat boekt.

Il en va réellement de la crédibilité de l’Union européenne en ce qui concerne le renforcement de la gouvernance économique et je suis tout à fait d’accord avec vous pour dire que c’est effectivement la méthode communautaire qui permet à l’Union européenne de fonctionner et d’obtenir des résultats.


Kan de Raad precies aangeven over welke bevoegdheden de Europese Unie momenteel beschikt op het gebied van toezicht op de bankensector, hoe deze bevoegdheden zijn gestructureerd en of deze structuur naar zijn mening goed functioneert?

Le Conseil pourrait-il préciser formellement de quels pouvoirs de supervision dispose actuellement l’Union européenne vis-à-vis du secteur bancaire, comment sont organisés lesdits pouvoirs et s’il estime que cette organisation est fonctionnelle?


A. twee jaar van bezinning over de toekomst van Europa hebben uitgewezen dat de inhoud van de vernieuwingen van het grondwettelijk verdrag op het gebied van democratie, doelmatigheid en transparantie behouden moet blijven en verbeterd moet worden om ervoor te zorgen dat de Europese Unie goed functioneert en om de rechten van de Europese burgers en de rol van de Unie in de wereld te versterken,

A. deux années de réflexion sur l'avenir de l'Europe ont confirmé la nécessité de sauvegarder et d'améliorer le contenu des innovations du traité constitutionnel en termes de démocratie, d'efficience et de transparence afin d'assurer le bon fonctionnement de l'Union européenne, ainsi qu'afin de renforcer les droits de ses citoyens et son rôle dans le monde,


Zonder een diepgaande herziening van de wijze waarop de Europese Unie momenteel functioneert, zal de hereniging van Europa tot een verzwakking van de Europese politieke ambities leiden, en dat is iets wat wij beslist niet willen.

Sans une profonde réforme du fonctionnement actuel de l'Union européenne, la réunification de l'Europe se traduira par un affaiblissement de l'ambition politique de l'Europe et de cela, nous n'en voulons surtout pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie momenteel functioneert' ->

Date index: 2021-10-04
w