Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie reeds meerdere stappen hadden » (Néerlandais → Français) :

De Hogere Commissie van Beroep te Brussel vraagt het Hof of artikel 1, § 4, a), van de in het geding zijnde wet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 45, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in zoverre, in tegenstelling tot de burgerlijke slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog die op het ogenblik van het schadeverwekkende feit reeds de Belgische nationaliteit hadden of die vóór 10 mei ...[+++]

La Commission supérieure d'appel de Bruxelles interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 1 , § 4, a), de la loi en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 45, § 1 , de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en ce que, à la différence des victimes civiles de la seconde guerre mondiale qui disposaient déjà de la nationalité belge au moment du fait dommageable ou q ...[+++]


1. Heeft de EU reeds stappen gezet sinds de aanstelling van de heer Gentilini als speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie? a) Zo ja, welke? b) Zo neen, waarom niet?

1. L'UE a-t-elle déjà entrepris des actions depuis la nomination de M. Gentilini au poste de représentant spécial de l'Union européenne? a) Dans l'affirmative, lesquelles? b) Dans la négative, pourquoi?


1. Ter wille van de stabiliteit en de integriteit van de economische en monetaire unie en van de Europese Unie als geheel moeten de reeds overeengekomen maatregelen snel en voortvarend worden uitgevoerd en moeten verdere kwalitatieve stappen naar een echte « unie van begrotingsstabiliteit » in de eurozone worden gezet.

1. La stabilité et l'intégrité de l'Union économique et monétaire et de l'Union européenne dans son ensemble requièrent la mise en œuvre rapide et déterminée des mesures déjà arrêtées, ainsi que d'autres évolutions qualitatives vers une réelle « union de stabilité budgétaire » au sein de la zone euro.


De onderhandelingen zijn gestart op vraag van landen als Australië en Nieuw-Zeeland, die reeds met andere landen van de Europese Unie overeenkomsten gesloten hadden.

Les négociations ont été lancées à la demande des pays comme l'Australie et la Nouvelle-Zélande, qui avaient déjà conclu des accords avec d'autres membres de l'Union européenne.


1. Ik heb reeds de gelegenheid gehad om op verschillende interpellaties hieromtrent te antwoorden en wens dat de zaken duidelijk zijn: één van de verslagen van het Voedsel en Veterinair Bureau, door een krant aangehaald, was misschien niet bijzonder positief, maar we moeten door de bomen het bos blijven zien: het Bureau voert meerdere inspecties uit per jaar in de landen van de Europese Unie (EU) en het is uitzonderlijk dat de vers ...[+++]

1. J’ai déjà eu l’occasion de répondre à diverses interpellations sur le sujet et souhaite que les choses soient claires : un des rapports de l’Office Alimentaire et Vétérinaire mis en exergue par un journal n’était peut-être pas particulièrement positif mais l’arbre ne doit pas cacher la forêt : l’Office réalise plusieurs inspections par an dans les pays de l’Union européenne (UE) et il est exceptionnel que des rapports ne soulignent aucune lacune et ne fassent aucune recommandation.


De uitgevers van televisieomroepdiensten toegelaten krachtens dit decreet en de uitgevers van televisieomroepdiensten die een vergunning hebben in een Staat binnen de Europese Unie kunnen eveneens hun kandidatuur stellen voor televisieomroepdiensten die reeds een vergunning hebben als zij wensen dat die diensten in hun geheel in één of ...[+++]

Les éditeurs de services de radiodiffusion télévisuelle autorisés en vertu du présent décret et les éditeurs de services de radiodiffusion télévisuelle disposant d'une autorisation délivrée dans un Etat membre de l'Union européenne peuvent également présenter leurs candidatures pour des services de radiodiffusion télévisuelle déjà couverts par une autorisation s'ils souhaitent que ces services soient repris intégralement dans un ou des réseaux numériques.


« In toepassing van de Verordening (EG) nr. 1335/2005 en in afwijking van artikel 10 kan de Minister gewasbeschermingsmiddelen erkennen die niet in bijlage I van de Richtlijn opgenomen werkzame stoffen bevatten die op 25 juli 1993 reeds op de markt waren in een of meerdere lidstaten van de Europese Unie, en dit tot :

« En application du Règlement (CE) n° 1335/2005 et par dérogation à l'article 10, le Ministre peut agréer des produits phytopharmaceutiques contenant des substances actives non inscrites à l'annexe I de la Directive qui étaient déjà sur le marché le 25 juillet 1993 dans un ou plusieurs états membres de l'Union européenne, jusqu'au :


De overlegprocedures hadden betrekking op Nederlandse visserijondernemingen die door de contigenteringsregelingen van de Europese Unie met één of meerdere schepen onder de Belgische in plaats van Nederlandse vlag zijn gaan varen.

Les procédures de concertation avaient trait à des entreprises de pêche néerlandaises qui, suite aux réglementations de l'Union européenne relatives au contingentement, se sont mis à naviguer avec un ou plusieurs bateaux sous pavillon belge au lieu de néerlandais.


Bovendien hadden zelfs de reeds genoemde regelingen kennelijk niet het karakter van bestaande steun aangezien zij schijnbaar niet van kracht waren op 1 januari 1986, de datum van toetreding van Spanje tot de Europese Unie.

Il apparaît, en outre, que même les régimes susmentionnés n'avaient pas le caractère d'aide existante du fait qu'ils n'étaient apparemment pas en vigueur le 1er janvier 1986, date de l'adhésion de l'Espagne aux Communautés européennes.


Rekening houdend met de repressieve reactie van de overheid tegenover sociaal protest, wat toch een mensenrecht is dat in elke grondwet verankerd is, had ik graag geweten of onze regering, naar analogie met de Europese Unie, erop toeziet dat de mars op een vreedzame wijze kan verlopen? Welke stappen heeft de minister dienaangaande reeds gedaan?

Tenant compte de la répression par le gouvernement de la contestation sociale, qui reste tout de même un droit de l'homme ancré dans toutes les constitutions, j'aimerais savoir si notre gouvernement veille, par analogie avec ce que fait l'Union européenne, à ce que cette marche pacifique puisse avoir lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie reeds meerdere stappen hadden' ->

Date index: 2022-12-11
w