Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie verklaarde nogmaals bereid » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie toonde zich bereid hierover gesprekken te voeren.

L'Union européenne s'est montrée ouverte à la discussion.


Er zijn dus genoeg argumenten om te pleiten voor een Belgische nominatie voor het roulerende voorzitterschap in het tweede semester van 2017, dat in samenwerking met Estland en Bulgarije zal worden waargenomen. 1. Bevestigt u dat België bereid is om het Verenigd Koninkrijk te vervangen voor het roulerende voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie in het tweede semester van 2017?

Autant d'arguments qui pourraient donc plaider en faveur d'une nomination de la Belgique à la présidence tournante au second semestre 2017, qui se fera en collaboration avec l'Estonie et la Bulgarie. 1. Confirmez-vous la volonté de la Belgique de remplacer le Royaume-Uni à la présidence tournante du Conseil de l'UE au second semestre 2017?


In het kader van de Europese Unie is België bereid om, op het geschikte moment, samen met zijn partners van de Unie, een politieke dialoog aan te gaan met elk van de betrokken landen, zoals voorzien in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten tussen de EU en de drie landen van de Kaukasus.

Dans le cadre de l'Union européenne, la Belgique est par ailleurs prête, au moment opportun, à entamer avec ses partenaires de l'Union un dialogue politique avec chacun des pays caucasiens, tel qu'il est prévu dans les accords de partenariat et de coopération entre l'U.E. et les trois pays du Caucase.


De lidstaten van de Europese Unie zijn niet bereid een Europese troepenmacht naar de DRC te sturen.

Les États membres de l'Union européenne ne sont pas disposés à envoyer une force européenne en RDC.


De Europese Unie heeft nogmaals haar wil bevestigd om preventieve methoden uit te werken ter bestrijding van geweld en mensenhandel en om de bestaande wetgeving te consolideren, zodat de slachtofferrechten beter worden beschermd, de daders strafrechtelijk en burgerrechtelijk worden vervolgd en er maatregelen worden genomen om de vraag te ontmoedigen.

L'Union européenne a encore affirmé sa volonté d'élaborer des méthodes préventives pour lutter contre la violence et la traite des êtres humains et de consolider la législation en vigueur de manière à mieux protéger les droits des victimes, poursuivre les auteurs au pénal et au civil et adopter des mesures visant à décourager la demande.


Nu de Europese Unie verklaard heeft dat zij op het gebied van crisisbeheer operationeel is geworden, zou het paradoxaal zijn niet over te gaan tot de bekrachtiging van de juridische grondslag waarop de nieuwe besluitvormingsorganen steunen.

Maintenant que l'Union européenne s'est déclarée opérationnelle en matière de gestion de crise, il serait paradoxal de ne pas entériner la base juridique sur laquelle sont fondés les nouveaux organes décisionnels.


Ik wil hierbij mijn inspanningen voor mensenrechten in Turkije nogmaals benadrukken, zowel in het kader van relaties met de Europese Unie, als op bilateraal niveau.

À ce sujet, je souhaite souligner à nouveau mes efforts en faveur des droits de l'homme en Turquie, aussi bien dans le cadre des relations avec l'Union européenne qu'au niveau bilatéral.


Dat artikel biedt de Europese Unie immers de mogelijkheid om snel in te spelen op internationale crisissituaties door bepaalde operaties toe te vertrouwen aan een groep Europese lidstaten die bereid zijn en over de nodige capaciteiten beschikken om deze operaties uit te voeren.

Cet article permet à l'Union européenne de réagir rapidement à des situations de crises internationales en confiant certaines opérations à un groupe d'États membres européens qui se déclarent prêts et qui disposent des capacités nécessaires à mener ces opérations.


De Europese Unie en België hebben zich eveneens bereid verklaard een bijdrage te leveren.

L'Union européenne et la Belgique se sont également montrées prêtes à participer.


In zijn verklaring van 27 januari 2006 heeft het Voorzitterschap van de Europese Unie verklaard dat het zeer verontrust is over de situatie in Nepal.

Dans sa déclaration du 27 janvier 2006, la présidence de l'Union européenne s'est déclarée vivement préoccupée par la situation au Népal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie verklaarde nogmaals bereid' ->

Date index: 2024-05-12
w