Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie wederom heel concreet moeten " (Nederlands → Frans) :

Ik geloof dat wij, de Europese Unie, wederom heel concreet moeten helpen en dat het belangrijkste is dat we zo snel mogelijk de voedsel- en humanitaire hulp voor de vluchtelingen in gang zetten en de humanitaire noodhulp voor de vluchtelingen beschikbaar stellen.

J’estime que l’Union européenne doit apporter son aide, comme elle l’a fait dans le passé, d’une manière très tangible, c’est-à-dire en fournissant le plus rapidement possible une aide humanitaire et alimentaire aux réfugiés déplacés, ainsi qu’en préparant l’aide humanitaire d’urgence en faveur des réfugiés.


Ik zie deze koloniale reflex ook, echter niet bij de staten van de Europese Unie, maar heel concreet bij China, wanneer ik bekijk hoe China met de grondstoffenkwestie omgaat of in het onderhavige geval met de kwestie van de zeldzame aardelementen, om zijn monopolie te behouden en andere landen te benadelen.

Je constate que cela se passe non pas dans des pays de l’Union européenne, mais précisément en Chine, qui se sert de la question des matières premières, et en particulier des éléments terrestres rares (REE), pour conserver son monopole et désavantager d’autres pays.


2. Concreet zouden de partnerlanden en de Europese Unie de financieringsovereenkomsten tegen eind 2016 moeten afronden.

2. Concrètement, les pays partenaires et l'Union européenne devraient finaliser les conventions de financement d'ici la fin de l'année 2016.


Alle parlementen van de Europese Unie moeten zich immers bewust zijn van het belang van het Middellands-Zeebeleid voor heel de Europese Unie;

Tous les parlements de l'Union doivent être conscients de l'importance de la politique méditerranéenne pour l'ensemble de l'Union européenne;


Alle parlementen in de Europese Unie moeten zich immers bewust zijn van het belang van het Middellands-Zeebeleid voor heel de Europese Unie;

Tous les parlements de l'Union doivent être conscients de l'importance de la politique méditerrannéenne pour l'ensemble de l'Union européenne;


De minister is ervan overtuigd dat men, indien de politieke wil er is, op basis van artikel 103 reeds een heel eind in de richting van die Europese economische regering kan gaan, en dat een politieke instantie die de globale richtsnoeren voor het economisch beleid ontwerpt tot de mogelijkheden behoort, aangezien artikel 103 bepaalt dat de Raad eens per jaar de globale richtsnoeren voor het economisch beleid vaststelt die moeten worden nageleefd door de Lid-Staten van de ...[+++]

Le ministre est convaincu que, si la volonté politique existe, on peut aller assez loin, sur base de l'article 103, dans la direction de ce gouvernement économique européen, en tout cas d'une instance politique qui puisse définir les grandes orientations des politiques économiques, puisque l'article 103 prévoit qu'une fois par an le Conseil arrête les grandes orientations des politiques économiques que doivent respecter tous les États membres de l'Union européenne.


De minister is ervan overtuigd dat men, indien de politieke wil er is, op basis van artikel 103 reeds een heel eind in de richting van die Europese economische regering kan gaan, en dat een politieke instantie die de globale richtsnoeren voor het economisch beleid ontwerpt tot de mogelijkheden behoort, aangezien artikel 103 bepaalt dat de Raad eens per jaar de globale richtsnoeren voor het economisch beleid vaststelt die moeten worden nageleefd door de Lid-Staten van de ...[+++]

Le ministre est convaincu que, si la volonté politique existe, on peut aller assez loin, sur base de l'article 103, dans la direction de ce gouvernement économique européen, en tout cas d'une instance politique qui puisse définir les grandes orientations des politiques économiques, puisque l'article 103 prévoit qu'une fois par an le Conseil arrête les grandes orientations des politiques économiques que doivent respecter tous les États membres de l'Union européenne.


Dit is in het belang van heel Europa, omdat we het vertrouwen van onze burgers in de Europese Unie en haar instellingen moeten herwinnen.

Elle est importante pour les intérêts de l’ensemble de l’Europe, car nous devons reconstruire la confiance de nos concitoyens européens dans l’Union européenne et ses institutions.


We moeten er veel eerlijker over praten dat we ook in de Europese Unie al heel vaak in centrales die wij exploiteren, geconfronteerd zijn met situaties die heel dicht tegen een kernsmelting aan zaten.

Nous devons être bien plus honnêtes et nous devrions admettre que, dans l’Union européenne, nous avons fréquemment été confrontés à des situations qui ont frôlé la fusion du cœur du réacteur dans les centrales que nous exploitons.


Ik vind daarentegen dat er een controle moet bestaan op de verspreiding van fundamentalistische moslimideeën die sterk verwant zijn aan terrorisme en dat de Europese Unie hier heel zorgvuldig naar zou moeten kijken.

Je pense plutôt qu'il devrait y avoir un contrôle de la diffusion des idées fondamentalistes islamiques étroitement liées au terrorisme et c'est ce que l'Union européenne doit surveiller très attentivement.




Anderen hebben gezocht naar : europese     europese unie     europese unie wederom     wederom heel     wederom heel concreet     heel concreet moeten     heel     heel concreet     bij de staten     concreet     eind 2016 moeten     europese unie moeten     reeds een heel     vaststelt die moeten     belang van heel     instellingen moeten     unie al heel     moeten     unie hier heel     controle     zou moeten     europese unie wederom heel concreet moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie wederom heel concreet moeten' ->

Date index: 2022-03-05
w