Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese unie zijn dank betuigd " (Nederlands → Frans) :

Zoals aangekondigd in mijn brief van 15 januari jongstleden waarop u reeds op 16 januari heeft geantwoord, waarvoor mijn dank, moet nu de status van EUMAM RCA en haar personeel worden vastgelegd door middel van een internationale overeenkomst tussen uw land en de Europese Unie.

Comme je vous l'annonçais dans ma lettre du 15 janvier dernier, à laquelle je vous sais gré d'avoir bien voulu répondre dès le 16 janvier, il convient maintenant de fixer le statut de l'EUMAM RCA et de ses personnels sous la forme d'un accord international entre votre pays et l'Union européenne.


Vanuit dat oogpunt vormt de gedachte van een erfgoedlabel van de Europese Unie – ik dank de heer Ivan, die het oorspronkelijke voorstel memoreerde – dat een groter besef onder de Europese burgers van een gemeenschappelijk erfgoed tot doel heeft en tegelijkertijd cultureel toerisme bevordert, een positieve stap in die richting.

Sous cet angle, l’idée d’un label du patrimoine culturel pour l’Union européenne – et je remercie à ce propos M. Ivan, qui s’est souvenu de cette proposition initiale – destinée à mieux sensibiliser le public européen à son patrimoine commun et, dans le même temps, à promouvoir le tourisme culturel, constitue un progrès dans ce sens.


Dankzij snelle maatregelen van de Europese Unie - met dank aan de commissaris - zijn er controleurs die ter plaatse de meters aflezen.

Grâce à la promptitude de l’Union – et c’est le commissaire qu’il faut remercier -, les compteurs sont en place.


Zo heeft de Europese Unie haar steun betuigd aan het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten dat zojuist door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties is aangenomen, en een systeem voor individuele klachten opgezet.

Ainsi, l’Union européenne a promu et soutenu le protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels qui vient d’être adopté par l’Assemblée générale des Nations unies, et créé un mécanisme de plaintes individuelles.


Verkiezingswaarneming is een succesverhaal binnen het buitenlands beleid van de Europese Unie en dank u wel, mevrouw De Keyser, voor wat u hebt gezegd.

L’observation électorale est une réussite de la politique étrangère de l’Union européenne et je vous remercie, Mme De Keyser, pour ce que vous avez dit.


Bulgarije heeft de Europese Unie zijn dank betuigd voor haar optreden.

La Bulgarie a exprimé sa gratitude pour l’action de l’Union européenne.


Om het spoorvervoer in het kader van het transportbeleid van de Europese Unie, en de ontwikkeling van transeuropese transportnetten rekening houdend met de eisen van de binnenlandse markt, de ruimtelijke ordening en de milieubescherming, alsook de mobiliteit van de personen te bevorderen eveneens dank zij een kwaliteitsvolle openbare dienst;

Désireux de promouvoir le transport par rail dans le cadre de la politique des transports de l'Union européenne et le développement des réseaux de transport transeuropéens en tenant compte des exigences du marché intérieur, de l'aménagement du territoire et de la protection de l'environnement ainsi que la mobilité des personnes grâce également à un service public de qualité;


De opmerkingen van de heer Brajkovic geven een volledig vertekend beeld van de bedoelingen en inspanningen van het voormalige EU-bestuur van Mostar, met name van de voormalige bestuurder Dr. Hans Koschnick, wie de Europese Unie veel dank verschuldigd is.

Les déclarations de M. Brajkovic donnent une image complètement déformée des intentions et des efforts de l'ancienne équipe de l'UE chargée de l'administration de Mostar, et notamment de l'ancien administrateur, M. Hans Koschnick, à qui l'Union européenne doit beaucoup.


De Europese Unie spreekt haar voldoening uit over de ondertekening op 25 januari in Bangui van de plechtige verklaring ter beëindiging van de opstand en over het succes van de Afrikaanse bemiddeling waarvoor de Europese Unie in de verklaring van 10 januari 1997 haar steun had betuigd.

L'Union européenne se félicite de la signature, le 25 janvier à Bangui de la déclaration solennelle mettant fin à la rébellion, ainsi que du succès ainsi obtenu par la médiation africaine à laquelle l'Union avait apporté son soutien dans sa déclaration du 10 janvier.


De inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie op 1 november was in de opbouw van Europa een keerpunt omdat daardoor de totstandkoming werd bekrachtigd van een Unie die beschikt over instrumenten waardoor deze de mogelijkheid heeft meer economische welvaart te scheppen dank zij de totstandbrenging van een economische en monetaire unie, meer invloed naar buiten toe uit te oefenen dank zij het voeren van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbelei ...[+++]

L'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne, le 1er novembre, a marqué un tournant de la construction européenne en consacrant la naissance d'une Union dotée des instruments lui permettant de générer plus de prospérité économique, grâce à la mise en place d'une Union économique et monétaire, plus d'influence extérieure grâce à la mise en oeuvre d'une politique étrangère et de sécurité commune, plus d'efficacité grâce à un cadre institutionnel structuré permettant de maîtriser les problèmes de société qui dépassent les frontières, comme la drogue, la criminalité organisée et l'immigration illégale, et enfin plus de démocratie à t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie zijn dank betuigd' ->

Date index: 2022-04-25
w