Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese verkiezingen geen bijeenkomsten waren " (Nederlands → Frans) :

Het statuut van 1957 lag ten grondslag aan een intergouvernementele organisatie waarbij de Europese Gemeenschappen geen partij waren.

Le statut de 1957 avait créé une organisation de type intergouvernemental à laquelle les Communautés européennes n'étaient pas parties.


Het oorspronkelijke statuut was een intergouvernementele overeenkomst waarbij de Europese Gemeenschappen geen partij waren.

Le statut initial était un accord de type intergouvernemental auquel les Communautés européennes n'étaient pas partie.


c) te erkennen dat alle Belgen gelijke burgers zijn, wat inhoudt dat de Belgen die verblijven in een Staat die geen lid is van de Europese Unie stemrecht moeten hebben voor de Europese verkiezingen, en wel vanaf 2009, bij de volgende Europese verkiezingen;

c) la reconnaissance d'une même citoyenneté pour toutes et tous les Belges, ce qui implique le droit de vote aux élections européennes pour les Belges résidant dans un État non membre de la Communauté européenne, et ce dès les prochaines élections européennes, qui se dérouleront en 2009.


c) te erkennen dat alle Belgen gelijke burgers zijn, wat inhoudt dat de Belgen die verblijven in een Staat die geen lid is van de Europese Unie stemrecht moeten hebben voor de Europese verkiezingen, en wel vanaf 2014, bij de volgende Europese verkiezingen;

c) la reconnaissance d'une même citoyenneté pour toutes et tous les Belges, ce qui implique le droit de vote aux élections européennes pour les Belges résidant dans un État non membre de la Communauté européenne, et ce dès les prochaines élections européennes, qui se dérouleront en 2014;


c) te erkennen dat alle Belgen gelijke burgers zijn, wat inhoudt dat de Belgen die verblijven in een Staat die geen lid is van de Europese Unie stemrecht moeten hebben voor de Europese verkiezingen, en wel vanaf 2009, bij de volgende Europese verkiezingen;

c) la reconnaissance d'une même citoyenneté pour toutes et tous les Belges, ce qui implique le droit de vote aux élections européennes pour les Belges résidant dans un État non membre de la Communauté européenne, et ce dès les prochaines élections européennes, qui se dérouleront en 2009.


In 2005 hebben de vaste commissies op hun volle ritme kunnen werken, nadat er in 2004, het jaar van de Europese verkiezingen, geen bijeenkomsten waren tussen februari en september.

En 2005, les commissions permanentes ont travaillé à plein rythme, après qu'en 2004, année des élections européennes, il n'y ait pas eu de réunions entre février et septembre.


Ik betreur het dat er tijdens de Europese Raad geen leiders waren die bij deze uiterst belangrijke gelegenheid in staat waren werkelijke compromisbereidheid en solidariteit te tonen.

Je déplore que lors du sommet européen, les dirigeants n’aient pu faire preuve d’un véritable esprit de compromis et de solidarité en cette occasion capitale.


"onderstreept dat het huidige Parlement in de context van de aanstaande Europese verkiezingen geen beslissingen moet nemen die de beslissingsruimte van het nieuwe Parlement dat in juni 2004 wordt gekozen, beperken; verzoekt de Commissie en de Raad met aandrang om bij de opstelling van het tijdschema voor de interinstitutionele onderhandelingen met dit politieke feit rekening te houden; "

"Souligne qu'en raison de la tenue des élections européennes, le Parlement actuel ne devra pas prendre de décisions qui limiteraient la marge de prise de décision du Parlement qui sera élu en juin 2004; demande instamment à la Commission et au Conseil de tenir compte de cet événement politique pour établir le calendrier des négociations interinstitutionnelles; "


3. onderstreept dat het huidige Parlement in het licht van de aanstaande Europese verkiezingen geen beslissingen moet nemen die de beslissingsruimte beperken van het nieuwe Parlement dat in juni 2004 wordt gekozen; verzoekt de Commissie en de Raad met aandrang om bij de opstelling van het tijdschema voor de interinstitutionele onderhandelingen met deze politieke gebeurtenis rekening te houden;

3. souligne qu'en raison de la tenue des élections européennes, le Parlement actuel ne devra pas prendre de décisions qui limiteraient la marge de prise de décision du Parlement qui sera élu en juin 2004; demande instamment à la Commission et au Conseil de tenir compte de cet événement politique pour établir le calendrier des négociations interinstitutionnelles;


3. onderstreept dat het huidige Parlement in de context van de aanstaande Europese verkiezingen geen beslissingen moet nemen die de beslissingsruimte beperken van het nieuwe Parlement dat in juni 2004 wordt gekozen; verzoekt de Commissie en de Raad met aandrang om bij de opstelling van het tijdschema voor de interinstitutionele onderhandelingen met deze politieke gebeurtenis rekening te houden;

3. souligne qu'en raison de la tenue des élections européennes, le Parlement actuel ne devra pas prendre de décisions qui limiteraient la marge de prise de décision du Parlement qui sera élu en juin 2004; demande instamment à la Commission et au Conseil de tenir compte de cet événement politique pour établir le calendrier des négociations interinstitutionnelles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese verkiezingen geen bijeenkomsten waren' ->

Date index: 2024-08-08
w